1 Kings 17:11 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quando ela ia buscá-la, ele a chamou e lhe disse: Traze-me também um bocado de pão contigo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Enquanto ela ia procurar a água, Elias acrescentou: — E um pedaço de pão, por favor?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ela foi buscar a água e Elias chamou-a e disse-lhe: «Traz-me também um pedaço de pão nas tuas mãos.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando ela saiu para buscá-la, ele a chamou e lhe disse: Traze-me também um pedaço de pão.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Indo ela a buscá-la, ele a chamou e lhe disse: Traze-me também um bocado de pão na tua mão.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, indo ela a buscá-la, ele a chamou e lhe disse: Traze-me, agora, também um bocado de pão na tua mão.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, indo ela a trazê-la, ele a chamou e lhe disse: Traze-me agora também um bocado de pão na tua mão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ela ia buscá-la, mas ele chamou-a e disse: «Traz-me também um bocado de pão.»
Portuguese Bible Old Orthography
E, indo ela a buscá-la, ele a chamou e lhe disse: Traze-me, agora, também um bocado de pão na tua mão.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando ela já estava indo buscar a água, Elias a chamou e lhe disse: — Traga-me também um bocado de pão, por favor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Enquanto ela ia buscar a água, ele chamou a mulher e disse: “Traga-me também um pedaço de pão”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando ela ia indo buscar a água, ele a chamou e disse: — E traga pão também, por favor.
Portuguese NVI
Enquanto ela ia indo buscar água, ele gritou: "Por favor, traga também um pedaço de pão".
Portuguese NVI 2023
Enquanto ela ia buscar água, ele gritou: ― Por favor, traga‑me também um pedaço de pão.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Enquanto ela ia buscar a água, ele disse: “Traga também um pedaço de pão”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quando ela ia buscar a água, ele pediu-lhe mais: “Traz-me também um pedaço de pão.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Indo ela a trazê-la, ele a chamou e lhe disse: Traze-me também um bocado de pão na tua mão.