1 Kings 17:23 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E Elias tomou o menino, trouxe-o do quarto à casa, e o entregou a sua mãe; e disse Elias: Vês aí, teu filho vive:
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Elias o levantou e o desceu do quarto à casa da mulher e o entregou a sua mãe. Ele lhe disse: — Olhe, seu filho está vivo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Elias tomou o menino, desceu do quarto de cima ao interior da casa e entregou-o a sua mãe. Disse então Elias: «Olha! O teu filho está vivo!»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então, Elias pegou o menino, levou-o do quarto à casa e o entregou para sua mãe. E disse: Aqui está! Teu filho está vivo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Elias tomou o menino, e o trouxe do quarto à casa, e o deu a sua mãe, e lhe disse: Vê, teu filho vive.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Elias tomou o menino, e o trouxe do quarto à casa, e o deu a sua mãe; e disse Elias: Vês aí, teu filho vive.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Elias tomou o menino, e o trouxe do quarto à casa, e o deu a sua mãe; e disse Elias: Vês aí, teu filho vive.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Elias pegou na criança, levou-a para baixo, entregou-a à sua mãe e disse: «Olha! O teu filho está vivo!»
Portuguese Bible Old Orthography
E Elias tomou o menino, e o trouxe do quarto à casa, e o deu a sua mãe; e disse Elias: Vês aí, teu filho vive.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Elias tomou o menino e o levou do quarto até a casa; entregou-o à mãe dele e disse: — Veja! O seu filho está vivo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Elias desceu com ele e o entregou à sua mãe. “Veja! Ele esta vivo!”, disse Elias.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Elias pegou o menino, e o levou para baixo, para a sua mãe, e disse: — Veja! O seu filho está vivo!
Portuguese NVI
Então Elias levou o menino para baixo, entregou-o à mãe e disse: "Veja, seu filho está vivo! "
Portuguese NVI 2023
Então, Elias pegou o menino e o levou para a parte de baixo da casa. Entregou‑o à sua mãe e disse: ― Veja! O seu filho está vivo!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Elias o levou para baixo e o entregou à mãe. “Veja, seu filho está vivo”, disse ele.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Elias pegou nele, desceu e entregou-o à mãe. “Olha! Aqui está ele, vivo!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Elias tomou o menino, e desceu-o da sua câmara à casa, e entregou-o à sua mãe, e disse: Vê! Teu filho vive!