1 Kings 17:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Retira-te daqui, vai para a banda de oriente, e esconde-te junto ao ribeiro de Querite, que está ao oriente do Jordão.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Saia deste lugar, em direção ao leste, e fique escondido perto do ribeiro de Querite, que está do outro lado do Jordão.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Vai-te daqui, dirige-te para Oriente e esconde-te na torrente de Querit, que fica em frente do Jordão.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Retira-te daqui, vai para o leste e esconde-te perto do ribeiro de Querite, a leste do Jordão.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Retira-te daqui, vai para o lado oriental e esconde-te junto à torrente de Querite, fronteira ao Jordão.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Vai-te daqui, e vira-te para o oriente, e esconde-te junto ao ribeiro de Querite, que está diante do Jordão.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Retira-te daqui, e vai para o oriente, e esconde-te junto ao ribeiro de Querite, que está diante do Jordão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Sai deste lugar, vai para oriente e esconde-te perto do ribeiro de Querit, que fica a oriente do rio Jordão.
Portuguese Bible Old Orthography
Vai-te daqui, e vira-te para o oriente, e esconde-te junto ao ribeiro de Querite, que está diante do Jordão.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Saia daqui, vá para o leste e esconda-se junto ao ribeiro de Querite, nas imediações do Jordão.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Vá para o lado leste e se esconda junto ao córrego de Querite a leste do rio Jordão.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Saia daqui, vá para o leste e esconda-se perto do riacho de Querite, a leste do rio Jordão.
Portuguese NVI
"Saia daqui, vá para o leste e esconda-se perto do riacho de Querite, a leste do Jordão.
Portuguese NVI 2023
― Saia daqui, vá para o leste e esconda‑se perto do riacho de Querite, a leste do Jordão.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Vá para o leste e esconda-se junto ao riacho de Querite, que fica a leste do rio Jordão.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Vai para o oriente e esconde-te junto do ribeiro de Querite, num lugar a leste do rio Jordão.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Retira-te daqui, vai para a banda do oriente e esconde-te junto da torrente de Querite, que está defronte do Jordão.