1 Kings 18:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então foi Obadias encontrar-se com Acabe, e lho anunciou; e Acabe foi encontrar-se com Elias.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Obadias foi se encontrar com o rei Acabe e disse onde estava Elias. O rei Acabe foi se encontrar com Elias,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Partiu, pois, Abdias para junto de Acab e avisou-o. Acab saiu ao encontro de Elias.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Obadias foi encontrar-se com Acabe e lhe contou isso; e Acabe foi se encontrar com Elias.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, foi Obadias encontrar-se com Acabe e lho anunciou; e foi Acabe ter com Elias.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, foi Obadias encontrar-se com Acabe e lho anunciou; e foi Acabe encontrar-se com Elias.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então foi Obadias encontrar-se com Acabe, e lho anunciou; e foi Acabe encontrar-se com Elias.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Obadias foi encontrar-se com Acab e informou-o. Acab foi procurar Elias
Portuguese Bible Old Orthography
Então, foi Obadias encontrar-se com Acabe e lho anunciou; e foi Acabe encontrar-se com Elias.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Obadias foi se encontrar com Acabe e lhe deu a notícia. E Acabe foi se encontrar com Elias.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Obadias foi contar a Acabe que Elias tinha vindo, e Acabe saiu para encontrar-se com Elias.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então Obadias foi encontrar-se com Acabe e lhe contou o que havia acontecido. Aí Acabe saiu para se encontrar com Elias.
Portuguese NVI
Então Obadias dirigiu-se a Acabe e passou-lhe a informação, e Acabe foi ao encontro de Elias.
Portuguese NVI 2023
Então, Obadias foi encontrar‑se com Acabe, passou‑lhe a informação, e Acabe foi ao encontro de Elias.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Obadias foi dizer a Acabe que Elias tinha vindo, e Acabe saiu para encontrar-se com Elias.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Obadias aceitou ir dizer a Acabe que Elias tinha regressado. Acabe foi ao seu encontro:
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Foi Obadias encontrar-se com Acabe e avisou-o; e foi Acabe ter com Elias.