1 Kings 18:28 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E eles clamavam em altas vozes e, conforme o seu costume, se retalhavam com facas e com lancetas, até correr o sangue sobre eles.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E começaram a gritar mais forte e a se cortar com facas, espadas e lanças até derramarem sangue, como era seu costume.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Então eles gritavam em voz alta, feriam-se, segundo o seu costume, com espadas e lanças, até ficarem cobertos de sangue.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E eles gritavam e, conforme o seu costume, se retalhavam com facas e com lanças, até escorrer sangue neles.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E eles clamavam em altas vozes e se retalhavam com facas e com lancetas, segundo o seu costume, até derramarem sangue.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E eles clamavam a grandes vozes e se retalhavam com facas e com lancetas, conforme o seu costume, até derramarem sangue sobre si.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E eles clamavam em altas vozes, e se retalhavam com facas e com lancetas, conforme ao seu costume, até derramarem sangue sobre si.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Eles gritavam muito e retalhavam-se, como era seu costume, com espadas e lanças, até se cobrirem de sangue.
Portuguese Bible Old Orthography
E eles clamavam a grandes vozes e se retalhavam com facas e com lancetas, conforme o seu costume, até derramarem sangue sobre si.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E eles clamavam em altas vozes e se cortavam com facas e com lanças, segundo o seu costume, até ficarem cobertos de sangue.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então eles gritaram mais alto e, como era costume, cortavam-se com facas e espadas, até que o sangue escorria.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aí os profetas oraram mais alto e começaram a se cortar com facas e punhais, conforme o costume deles, até que o sangue começou a correr.
Portuguese NVI
Então passaram a gritar ainda mais alto e a ferir-se com espadas e lanças, de acordo com o costume deles, até sangrarem.
Portuguese NVI 2023
Então, passaram a gritar ainda mais alto e a ferir‑se com espadas e lanças, de acordo com o costume deles, até sangrarem.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então gritaram mais alto e, como era seu costume, cortaram-se com facas e espadas, até sangrarem.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Eles gritavam cada vez mais alto e, segundo o seu costume, laceravam-se a si próprios com facas e espadas, cobrindo-se de sangue.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Clamavam em altas vozes e, segundo o seu costume, se retalhavam com facas e lancetas, até sair-lhes sangue.