1 Kings 18:32 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e com as pedras edificou o altar em nome do Senhor; depois fez em redor do altar um rego, em que podiam caber duas medidas de semente.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Elias usou as pedras para arrumar o altar em honra ao SENHOR. Depois fez uma trincheira ao redor do altar, que podia conter quinze litros de água.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Com essas pedras erigiu um altar ao nome do Senhor; em volta do altar cavou um sulco, com a capacidade de duas medidas de semente.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e com as pedras edificou o altar em nome do Senhor. Depois, fez em redor do altar uma cova, onde se podia semear duas medidas de semente.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Com aquelas pedras edificou o altar em nome do SENHOR; depois, fez um rego em redor do altar tão grande como para semear duas medidas de sementes.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E com aquelas pedras edificou o altar em nome do Senhor; depois, fez um rego em redor do altar, segundo a largura de duas medidas de semente.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E com aquelas pedras edificou o altar em nome do SENHOR; depois fez um rego em redor do altar, segundo a largura de duas medidas de semente.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Com essas pedras Elias reconstruiu o altar para adorar o Senhor. Em volta do altar abriu uma vala onde cabiam uns vinte litros de água.
Portuguese Bible Old Orthography
E com aquelas pedras edificou o altar em nome do Senhor; depois, fez um rego em redor do altar, segundo a largura de duas medidas de semente.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Com aquelas pedras edificou o altar em nome do Senhor. Ao redor dele fez uma vala capaz de conter duas medidas de sementes
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele usou as pedras para reconstruir o altar do Senhor. Depois cavou um rego ao redor do altar; era uma valeta tão grande que dava para semear duas medidas de semente.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Com essas pedras Elias reconstruiu o altar para a adoração do Senhor. Depois cavou em volta uma valeta em que cabiam mais ou menos doze litros de água.
Portuguese NVI
Com as pedras construiu um altar em honra do nome do Senhor, e cavou ao redor do altar uma valeta com capacidade de duas medidas de semente.
Portuguese NVI 2023
Com as pedras, construiu um altar dedicado ao nome do Senhor e cavou ao redor do altar uma valeta na qual poderiam ser semeados dois seás de sementes.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
e com elas reconstruiu o altar em nome do S enhor. Depois, cavou ao redor do altar uma valeta com capacidade suficiente para doze litros de água.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Empregou-as para levantar o altar do Senhor. Depois cavou um rego em volta, com a largura aproximada de um metro.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Com as pedras, edificou um altar ao nome de Jeová e fez um sulco capaz de conter duas medidas de semente ao redor do altar.