1 Kings 19:17 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E há de ser que o que escapar da espada de Hazael, matá-lo-á Jeú; e o que escapar da espada de Jeú, matá-lo-á Eliseu.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jeú matará os que escaparem da espada de Hazael, e Eliseu matará àquele que escapar da espada de Jeú.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quem escapar à espada de Hazael será morto por Jeú, e quem escapar a Jeú será morto por Eliseu.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O que escapar da espada de Hazael, Jeú o matará; e o que escapar da espada de Jeú, Eliseu o matará.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quem escapar à espada de Hazael, Jeú o matará; quem escapar à espada de Jeú, Eliseu o matará.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E há de ser que o que escapar da espada de Hazael, matá-lo-á Jeú; e o que escapar da espada de Jeú, matá-lo-á Eliseu.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E há de ser que o que escapar da espada de Hazael, matá-lo-á Jeú; e o que escapar da espada de Jeú, matá-lo-á Eliseu.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Aqueles que escaparem de ser mortos por Hazael serão mortos por Jeú; aqueles que escaparem de ser mortos por Jeú serão mortos por Eliseu.
Portuguese Bible Old Orthography
E há de ser que o que escapar da espada de Hazael, matá-lo-á Jeú; e o que escapar da espada de Jeú, matá-lo-á Eliseu.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quem escapar à espada de Hazael, Jeú o matará; quem escapar à espada de Jeú, Eliseu o matará.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Qualquer um que escapar da espada de Hazael será morto por Jeú, e os que escaparem de Jeú serão mortos por Eliseu!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
As pessoas que não forem mortas por Hazael serão mortas por Jeú, e todos os que escaparem de Jeú serão mortos por Eliseu.
Portuguese NVI
Jeú matará todo aquele que escapar da espada de Hazael, e Eliseu matará todo aquele que escapar da espada de Jeú.
Portuguese NVI 2023
Jeú matará todo aquele que escapar da espada de Hazael, e Eliseu matará todo aquele que escapar da espada de Jeú.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quem escapar da espada de Hazael será morto por Jeú, e quem escapar da espada de Jeú será morto por Eliseu.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quem escapar de Hazael será morto por Jeú; os que escaparem de Jeú, serão mortos por Eliseu.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quem escapar da espada de Hazael, Jeú o matará; e quem escapar da espada de Jeú, Eliseu o matará.