1 Kings 2:38 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Respondeu Simei ao rei: Boa é essa palavra; como tem dito o rei meu senhor, assim fará o teu servo. E Simei habitou em Jerusalém muitos dias.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Simei respondeu: — Muito bem, Sua Majestade, obedecerei. Simei morou em Jerusalém por muito tempo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Chimei disse então ao rei: «Boas palavras! Conforme as proferiu o rei, meu senhor, assim fará o teu servo!» E Chimei ficou a residir em Jerusalém por muitos anos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Simei respondeu ao rei: Está bem! Como disse o rei, meu senhor, assim fará o teu servo. E Simei habitou em Jerusalém por muito tempo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Simei disse ao rei: Boa é essa palavra; como disse o rei, meu senhor, assim fará o teu servo. E Simei habitou em Jerusalém muitos dias.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Simei disse ao rei: Boa é essa palavra; como tem dito o rei, meu senhor, assim fará o teu servo. E Simei habitou em Jerusalém muitos dias.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Simei disse ao rei: Boa é essa palavra; como tem falado o rei meu SENHOR, assim fará o teu servo. E Simei habitou em Jerusalém muitos dias.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Simei respondeu ao rei: «Estou de acordo. Farei como Vossa Majestade, meu Senhor, me ordenou.» E assim, Simei viveu bastante tempo em Jerusalém.
Portuguese Bible Old Orthography
E Simei disse ao rei: Boa é essa palavra; como tem dito o rei, meu senhor, assim fará o teu servo. E Simei habitou em Jerusalém muitos dias.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Simei disse ao rei: — Está bem. Este seu servo fará o que o rei, meu senhor, ordenou. E Simei ficou morando em Jerusalém por muito tempo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Simei respondeu ao rei: “A ordem do meu senhor, o rei, é boa! O seu servo obedecerá!” E Simei morou em Jerusalém durante longo tempo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Está bem, ó rei! — respondeu Simei. — Eu prometo fazer o que o senhor está mandando. E ele ficou morando em Jerusalém por muito tempo.
Portuguese NVI
Simei respondeu ao rei: "A ordem do rei é boa! O teu servo lhe obedecerá". E Simei permaneceu em Jerusalém por muito tempo.
Portuguese NVI 2023
Simei respondeu ao rei: ― A ordem do rei é boa! Teu servo fará conforme disse o rei, meu senhor. Simei permaneceu em Jerusalém por muito tempo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Simei respondeu: “Sua sentença é justa; farei o que meu senhor, o rei, ordena”. E Simei morou em Jerusalém durante muito tempo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Simei respondeu: “Aceito o que me dizes.” E passou a viver em Jerusalém bastante tempo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Respondeu Simei ao rei: Boa é essa palavra. Como disse o rei, meu senhor, assim fará o teu servo. Simei habitou em Jerusalém muitos dias.