1 Kings 20:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E enviou à cidade mensageiros a Acabe, rei de Israel, a dizer-lhe: Assim diz: Bene-Hadade:
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ben-Hadade mandou mensageiros à cidade e ao rei Acabe de Israel
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Enviou mensageiros à cidade a dizerem a Acab, rei de Israel:
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Enviou mensageiros à cidade para dizer a Acabe, rei de Israel: Assim diz Ben-Hadade:
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Enviou mensageiros à cidade, a Acabe, rei de Israel,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E enviou à cidade mensageiros, a Acabe, rei de Israel.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E enviou à cidade mensageiros, a Acabe, rei de Israel,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Enviou mensageiros à cidade, com a seguinte mensagem para Acab, rei de Israel:
Portuguese Bible Old Orthography
E enviou à cidade mensageiros, a Acabe, rei de Israel.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Enviou mensageiros à cidade, a Acabe, rei de Israel,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele enviou mensageiros à cidade, a Acabe, rei de Israel, que lhe disseram: “É isto o que diz Ben-Hadade:
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele enviou alguns mensageiros, os quais entraram na cidade
Portuguese NVI
Ele enviou mensageiros à cidade, a Acabe, o rei de Israel, que lhe disseram: "Isto é o que diz Ben-Hadade:
Portuguese NVI 2023
Ele enviou mensageiros à cidade, a Acabe, o rei de Israel, que lhe disseram: ― Isto é o que diz Ben-Hadade:
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ben-Hadade enviou mensageiros à cidade para dizer a Acabe, rei de Israel: “Assim diz Ben-Hadade:
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ben-Hadade mandou uma mensagem à cidade para o rei Acabe de Israel:
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Enviou mensageiros a Acabe, rei de Israel, na cidade, e disse-lhe: Assim diz Ben-Hadade: