1 Kings 22:39 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quanto ao restante dos atos de Acabe, e a tudo quanto fez, e à casa de marfim que construiu, e a todas as cidades que edificou, porventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Israel?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Tudo o que fez o rei Acabe durante o tempo que governou em Israel está escrito em As Crônicas dos Reis de Israel. Ali também se comenta sobre o palácio de marfim e todas as cidades que o rei construiu.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O resto da história de Acab, os seus feitos, o palácio de marfim que mandou construir, as cidades que edificou, está tudo narrado no Livro dos Anais dos Reis de Israel .
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os demais atos de Acabe, e tudo quanto realizou, e o palácio de marfim que construiu, e todas as cidades que edificou estão escritos no livro das crônicas dos reis de Israel.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quanto aos mais atos de Acabe, e a tudo quanto fez, e à casa de marfim que construiu, e a todas as cidades que edificou, porventura, não estão escritos no Livro da História dos Reis de Israel?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Quanto ao mais dos atos de Acabe, e a tudo quanto fez, e à casa de marfim que edificou, e a todas as cidades que edificou, porventura, não está escrito no Livro das Crônicas dos Reis de Israel?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Quanto ao mais dos atos de Acabe, e a tudo quanto fez, e à casa de marfim que edificou, e a todas as cidades que edificou, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Israel?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O resto da história de Acab, com os seus feitos, o palácio de marfim que construiu e as cidades que edificou, está tudo escrito no livro das Crónicas dos Reis de Israel.
Portuguese Bible Old Orthography
Quanto ao mais dos atos de Acabe, e a tudo quanto fez, e à casa de marfim que edificou, e a todas as cidades que edificou, porventura, não está escrito no Livro das Crônicas dos Reis de Israel?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quanto aos demais atos de Acabe, a tudo o que fez, ao palácio de marfim que construiu e a todas as cidades que edificou, não está tudo escrito no Livro da História dos Reis de Israel?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os demais acontecimentos da história de Acabe, incluindo a história do palácio com o revestimento de marfim e das cidades que ele construiu, estão escritos no Livro da História dos Reis de Israel.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Todas as outras coisas que o rei Acabe fez e também uma descrição do seu palácio enfeitado de marfim e todas as cidades que ele construiu, tudo isso está escrito na História dos Reis de Israel.
Portuguese NVI
Os demais acontecimentos do reinado de Acabe, e tudo o que fez, o palácio que construiu com revestimento de marfim, e as cidades que fortificou, tudo está escrito nos registros históricos dos reis de Israel.
Portuguese NVI 2023
Os demais acontecimentos do reinado de Acabe, e tudo o que realizou, o palácio que construiu com revestimento de marfim e todas as cidades que fortificou, constam nos registros históricos dos reis de Israel.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os demais acontecimentos do reinado de Acabe, e tudo que ele fez, incluindo o palácio de marfim e as cidades que construiu, estão escritos no Livro da História dos Reis de Israel.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O resto da história de Acabe, incluindo a descrição do seu palácio de marfim e as cidades que construiu, está escrito no Livro das Crónicas dos Reis de Israel.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O restante dos atos de Acabe, e tudo o que ele fez, e a casa de marfim que construiu, e todas as cidades que edificou, porventura, não estão escritos no Livro das Crônicas dos Reis de Israel?