1 Kings 22:47 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Nesse tempo não havia rei em Edom; um vice-rei governava.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Nesse tempo não havia rei que governasse Edom, e Josafá governou como rei de Edom.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Expulsou do país o resto dos que se tinham dedicado à prostituição idolátrica, no tempo de seu pai, Asa.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Nesse tempo, não havia rei em Edom; um vice-rei governava.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Também exterminou da terra os restantes dos prostitutos-cultuais que ficaram nos dias de Asa, seu pai.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Também desterrou da terra o resto dos rapazes escandalosos que ficaram nos dias de Asa, seu pai.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Também expulsou da terra o restante dos sodomitas, que ficaram nos dias de seu pai Asa.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Josafat foi quem desterrou do país os homens e as mulheres que praticavam a prostituição nos santuários pagãos e que tinham ficado desde o tempo de Asa, seu pai.
Portuguese Bible Old Orthography
Também desterrou da terra o resto dos rapazes escandalosos que ficaram nos dias de Asa, seu pai.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Também exterminou da terra os restantes dos prostitutos cultuais que ficaram nos dias de Asa, seu pai.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Não havia nenhum rei em Edom naquele tempo; havia apenas um representante do rei.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele acabou com todos os prostitutos e prostitutas que serviam nos altares pagãos que ainda haviam ficado desde o tempo de Asa, o seu pai.
Portuguese NVI
Ora, na época não havia rei em Edom, mas sim um governador nomeado.
Portuguese NVI 2023
Ora, na época não havia rei em Edom, mas um governador nomeado.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
(Naquela época, não havia rei em Edom, mas apenas um governador.)
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não havia rei em Edom nessa altura, apenas um governador nomeado pelo rei de Judá. O rei Jeosafá mandou construir grandes navios de Társis para irem a Ofir buscar ouro, mas nunca lá chegaram, porque naufragaram em Eziom-Geber.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não havia rei em Edom, porém um vice-rei.