1 Kings 6:34 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E eram as duas partes de madeira de cipreste; e as duas folhas duma porta eram dobradiças, como também as duas folhas da outra porta.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
As duas portas eram de pinho e giravam sobre dobradiças fixas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
assim como dois batentes em madeira de cipreste; dois painéis móveis para o primeiro e outros dois para o segundo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
As duas portas eram de madeira de cipreste; e as duas folhas de uma porta moviam-se por dobradiças, como também as duas folhas da outra porta.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
cujas duas folhas eram de madeira de cipreste; e as duas tábuas de cada folha eram dobradiças.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E eram as duas portas de madeira de faia; e as duas folhas de uma porta eram dobradiças, assim como eram também dobradiças as duas folhas entalhadas das outras portas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E eram as duas portas de madeira de cipreste; e as duas folhas de uma porta eram dobradiças, assim como eram também dobradiças as duas folhas entalhadas das outras portas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
As duas portas eram de madeira de cipreste, cada uma com dois batentes giratórios;
Portuguese Bible Old Orthography
E eram as duas portas de madeira de faia; e as duas folhas de uma porta eram dobradiças, assim como eram também dobradiças as duas folhas entalhadas das outras portas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
cujas duas portas eram de madeira de cipreste; e as duas tábuas de cada porta eram dobradiças.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Fez também duas portas de madeira de pinho, cada porta com duas folhas presas por dobradiças.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Havia duas portas de duas folhas, que eram feitas de pinho
Portuguese NVI
Fez também duas portas de pinho, cada uma com duas folhas que se articulavam por meio de dobradiças.
Portuguese NVI 2023
Fez também duas portas de madeira de junípero, cada uma com duas folhas que se articulavam por meio de dobradiças.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Fez também duas portas articuladas de cipreste, cada uma com dobradiças que permitiam dobrar uma folha sobre a outra.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Colocaram-se duas portas duplas feitas de madeira de cipreste e cada porta dobrava-se sobre si mesma.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e, de madeira de cipreste, fez duas portas. As duas folhas de cada porta fechavam-se uma sobre outra.