1 Kings 6:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Edificou andares em torno da casa, contra a parede, tanto do templo como do oráculo, fazendo assim câmaras laterais ao seu redor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ao redor da sala central do templo, Salomão construiu quartos em fila junto à parede do templo. A fila de quartos ao redor do templo era de três andares.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Encostados aos muros do templo, mesmo à volta, construiu andares que rodeavam os muros do templo, o pórtico e o santuário; deste modo cercou toda a casa de andares laterais.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Edificou andares em torno do templo, encostados na parede, tanto do pátio como do santuário interior, fazendo assim salas laterais ao redor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Contra a parede da casa, tanto do santuário como do Santo dos Santos, edificou andares ao redor e fez câmaras laterais ao redor.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Edificou ao redor da parede da casa câmaras, ao redor das paredes da casa, tanto do templo como do oráculo; e assim lhe fez câmaras colaterais em redor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E edificou câmaras junto ao muro da casa, contra as paredes da casa, em redor, tanto do templo como do oráculo; e assim lhe fez câmaras laterais em redor.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Construiu, contra as paredes do templo e os muros que rodeavam o edifício, um anexo de três andares em volta do templo e do santuário, ficando assim o edifício rodeado pelos andares laterais.
Portuguese Bible Old Orthography
Edificou ao redor da parede da casa câmaras, ao redor das paredes da casa, tanto do templo como do oráculo; e assim lhe fez câmaras colaterais em redor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Contra a parede do templo, tanto do santuário como do Santo dos Santos, edificou andares ao redor e fez câmaras laterais ao redor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Nos dois lados do templo foram construídos quartos que davam de frente para os muros de fora. Cercavam o santuário e o Lugar Santíssimo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Encostados nos lados e nos fundos do Templo, Salomão construiu três andares de salas, cada andar medindo dois metros e vinte centímetros de altura.
Portuguese NVI
Junto às paredes do átrio principal e do santuário interior, construiu uma estrutura em torno do edifício, na qual havia salas laterais.
Portuguese NVI 2023
Junto às paredes do átrio principal e do santuário interno, construiu uma estrutura em torno do edifício, na qual havia salas laterais.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Junto às paredes externas do edifício, nas laterais e nos fundos, ele construiu um anexo com salas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Fez também edificar compartimentos em todo o comprimento de ambos os lados do templo, contra as paredes exteriores.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Contra a parede da casa, tanto do templo como do oráculo, edificou andares ao redor e fez câmaras laterais ao redor;