1 Kings 6:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim, pois, edificou a casa, e a acabou, cobrindo-a com traves e pranchas de cedro.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Assim Salomão acabou de construir a sala central do templo e por dentro finalizou com madeira de cedro.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Tendo acabado de construir o templo, Salomão adornou-o com tábuas e forro de cedro.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim, ele construiu e terminou o templo, cobrindo-o com vigas e tábuas de cedro.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assim, edificou a casa e a rematou, cobrindo-a com um tabuado de cedro.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Assim, pois, edificou a casa, e a aperfeiçoou, e cobriu a casa com pranchões e tabuados de cedro.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Assim, pois, edificou a casa, e a acabou; e cobriu a casa com pranchões e tabuados de cedro.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando acabou de construir o templo, Salomão mandou-o cobrir com traves e pranchas de cedro.
Portuguese Bible Old Orthography
Assim, pois, edificou a casa, e a aperfeiçoou, e cobriu a casa com pranchões e tabuados de cedro.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Assim Salomão construiu o templo e o rematou, cobrindo-o com um tabuado de cedro.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Depois de acabada a construção do templo, Salomão revestiu tudo com chapas de madeira de cedro, incluindo as vigas e as colunas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E assim o rei Salomão terminou a construção do Templo, colocando um forro feito de vigas e tábuas de cedro.
Portuguese NVI
Assim ele construiu o templo e o terminou, fazendo-lhe um forro com vigas e tábuas de cedro.
Portuguese NVI 2023
Assim, Salomão construiu o templo e o terminou, fazendo‑lhe um forro com vigas e tábuas de cedro.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Uma vez concluída a estrutura do templo, Salomão colocou um forro de vigas e tábuas de cedro.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Acabada a edificação, Salomão mandou revesti-la completamente de cedro, incluindo as traves e os pilares.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Assim, edificou a casa e a acabou, cobrindo-a com traves e pranchas de cedro.