1 Kings 7:3 — Compare Translations

16 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E por cima estava coberta de cedro sobre as câmaras, que estavam sobre quarenta e cinco colunas, quinze em cada ordem.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O teto era de cedro acima dos quartos que se apoiavam nos quarenta e cinco pilares que estavam em três filas de quinze pilares cada uma.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Forrou de cedro o tecto dos quartos que assentavam nas colunas, em número de quarenta e cinco, ou seja, quinze colunas em cada ordem.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
No alto havia uma cobertura de cedro, sustentada por quarenta e cinco colunas, em fileiras de quinze.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A cobertura era de cedro, abrangendo as câmaras laterais em número de quarenta e cinco, quinze em cada andar, as quais repousavam sobre colunas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E por cima estava coberta de cedro sobre as vigas, que estavam sobre quarenta e cinco colunas, quinze em cada ordem.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E por cima estava coberta de cedro sobre as vigas, que estavam sobre quarenta e cinco colunas, quinze em cada ordem.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Forrou de cedro o teto dos quartos, que assentavam em quarenta e cinco colunas, distribuídas em três séries de quinze cada uma,
Portuguese Bible Old Orthography
E por cima estava coberta de cedro sobre as vigas, que estavam sobre quarenta e cinco colunas, quinze em cada ordem.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A cobertura era de cedro, abrangendo as câmaras laterais em número de quarenta e cinco, apoiadas em colunas, distribuídas em três fileiras de quinze.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O forro de cedro ficava sobre quarenta e cinco vigas, quinze em cada fileira, que se apoiavam nas colunas.
Portuguese NVI
O forro que ficava sobre as vigas que se apoiavam nas colunas era de cedro, eram quarenta e cinco vigas, quinze por fileira.
Portuguese NVI 2023
O forro de cedro ficava sobre as quarenta e cinco vigas, quinze por fileira, que se apoiavam nas colunas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O teto do salão era de cedro e ficava acima das vigas, que eram sustentadas por colunas. Havia 45 vigas, dispostas em três fileiras com 15 vigas em cada uma.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Enormes vigas de cedro saíam do teto e repousavam sobre quarenta e cinco colunas também de cedro, distribuídas em três séries de quinze cada uma.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Por cima, a cobertura era de cedro, abrangendo as câmaras laterais em número de quarenta e cinco, quinze em cada ordem, as quais repousavam sobre as colunas.