1 Kings 7:30 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Cada base tinha quatro rodas de bronze, e eixos de bronze; e os seus quatro cantos tinham suportes; debaixo da pia estavam estes suportes de fundição, tendo eles grinaldas de cada lado.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
As carretas tinham quatro rodas de bronze com eixos também de bronze. Nos quatro cantos de cada uma havia suportes de bronze onde se apoiava um tanque de água. Os suportes tinham desenhos de flores esculpidos em bronze.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Cada suporte tinha quatro rodas de bronze, com eixos também de bronze, e nos quatro cantos havia suportes fundidos, por baixo das grinaldas, segurando a bacia.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Cada suporte tinha quatro rodas de bronze com eixos de bronze; e os seus quatro cantos tinham apoios debaixo da pia, apoios fundidos com grinaldas de cada lado.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tinha cada suporte quatro rodas de bronze e eixos de bronze; os seus quatro pés tinham apoios debaixo da pia, apoios fundidos, e ao lado de cada um havia festões.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E uma base tinha quatro rodas de metal e lâminas de cobre; e os seus quatro cantos tinham ombros; debaixo da pia, estavam estes ombros fundidos, da banda de cada uma das junturas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E uma base tinha quatro rodas de metal, e lâminas de cobre; e os seus quatro cantos tinham suportes; debaixo da pia estavam estes suportes fundidos, do lado de cada uma das junturas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Cada suporte tinha a forma dum carro com quatro rodas de bronze, com eixos também de bronze. Nos quatro cantos de cada um havia suportes de bronze para sustentar uma bacia; os suportes estavam decorados com figuras espirais em relevo.
Portuguese Bible Old Orthography
E uma base tinha quatro rodas de metal e lâminas de cobre; e os seus quatro cantos tinham ombros; debaixo da pia, estavam estes ombros fundidos, da banda de cada uma das junturas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Cada suporte tinha quatro rodas de bronze e eixos de bronze; os seus quatro pés tinham apoios debaixo da pia, apoios fundidos, e ao lado de cada um havia grinaldas decorativas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Cada um desses suportes móveis tinha quatro rodas de bronze e eixos de bronze, e em cada canto dos suportes havia postes de apoio feitos de bronze e enfeitados com figuras de espirais em relevo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Cada carreta tinha quatro rodas de bronze, com eixos de bronze. Nos quatro cantos havia apoios de bronze para uma bacia; os apoios eram enfeitados com figuras de espirais em relevo.
Portuguese NVI
Em cada carrinho havia quatro rodas de bronze com eixos de bronze, cada um com uma bacia apoiada em quatro pés e fundida ao lado de cada grinalda.
Portuguese NVI 2023
Em cada suporte, havia quatro rodas de bronze com eixos de bronze, cada um com uma bacia apoiada em quatro pés e fundida ao lado de cada grinalda.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Cada uma das bases tinha quatro rodas de bronze e eixos de bronze. Nos cantos das bases, havia suportes para as pias de bronze; os suportes eram decorados, de cada lado, com entalhes de guirlandas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Cada uma destas bases tinha quatro rodas de bronze e eixos também em bronze; em cada canto das bases havia postes de bronze decorados com figuras em espiral nos lados.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Cada base tinha quatro rodas de bronze e eixos de bronze; os seus quatro pés tinham uns como ombrinhos fundidos, que, tendo festões ao lado, estavam debaixo do lavatório.