1 Kings 7:37 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Deste modo fez as dez bases: todas com a mesma fundição, a mesma medida e o mesmo entalhe.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Hirão fez iguais as dez carretas de bronze fundido.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Fez assim os dez pedestais, todos fundidos da mesma maneira, com as mesmas dimensões e de igual decoração.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Deste modo fez os dez suportes: todos com a mesma fundição, a mesma medida e o mesmo entalhe.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Deste modo, fez os dez suportes; todos tinham a mesma fundição, o mesmo tamanho e o mesmo entalhe.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Conforme esta, fez as dez bases; todas tinham uma mesma fundição, uma mesma medida e um mesmo entalhe.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Conforme a esta fez as dez bases; todas tinham uma mesma fundição, uma mesma medida, e um mesmo entalhe.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os dez suportes foram todos fundidos da mesma maneira e com as mesmas dimensões e a mesma decoração.
Portuguese Bible Old Orthography
Conforme esta, fez as dez bases; todas tinham uma mesma fundição, uma mesma medida e um mesmo entalhe.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Deste modo, fez os dez suportes; todos tinham a mesma fundição, o mesmo tamanho e o mesmo entalhe.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os dez suportes tinham todos o mesmo tamanho e foram feitos iguais, pois foi usado o mesmo molde para fundir cada um.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Foi assim, então, que as carretas foram feitas; todas elas eram iguais, tendo o mesmo tamanho e formato.
Portuguese NVI
Foi assim que fez os dez carrinhos. Foram todos fundidos nos mesmos moldes e eram idênticos no tamanho e na forma.
Portuguese NVI 2023
Foi assim que fez os dez suportes. Foram todos fundidos nos mesmos moldes e eram idênticos no tamanho e na forma.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
As dez bases tinham todas o mesmo tamanho e foram feitas iguais, cada uma fundida no mesmo molde.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
As dez bases eram todas do mesmo tamanho e tinham as mesmas decorações, visto terem sido feitas no mesmo molde.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Deste modo fez as dez bases; todas tinham a mesma fundição, a mesma medida e a mesma forma.