1 Kings 9:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
então confirmarei o trono de teu reino sobre Israel para sempre, como prometi a teu pai Davi, dizendo: Não te faltará varão sobre o trono de Israel.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
então eu me assegurarei que sempre um descendente seu reine sobre o povo de Israel, conforme a promessa que fiz a Davi, seu pai. Eu lhe prometi que sempre governaria um descendente dele no trono de Israel.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
manterei para sempre o teu trono real sobre Israel, como prometi a David, teu pai, dizendo: ‘Haverá sempre um descendente teu no trono de Israel.’
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
então confirmarei o trono de teu reino sobre Israel para sempre, como prometi a teu pai Davi, dizendo: Não te faltará sucessor sobre o trono de Israel.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
então, confirmarei o trono de teu reino sobre Israel para sempre, como falei acerca de Davi, teu pai, dizendo: Não te faltará sucessor sobre o trono de Israel.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
então, confirmarei o trono de teu reino sobre Israel para sempre, como falei acerca de Davi, teu pai, dizendo: Não te faltará varão sobre o trono de Israel.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então confirmarei o trono de teu reino sobre Israel para sempre; como falei acerca de teu pai Davi, dizendo: Não te faltará sucessor sobre o trono de Israel;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
estabelecerei para sempre o teu reinado em Israel, como prometi a David, teu pai, quando lhe disse que nunca faltaria um descendente seu no trono de Israel.
Portuguese Bible Old Orthography
então, confirmarei o trono de teu reino sobre Israel para sempre, como falei acerca de Davi, teu pai, dizendo: Não te faltará varão sobre o trono de Israel.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
também confirmarei o trono de seu reino sobre Israel para sempre, como prometi a Davi, seu pai, dizendo: “Nunca lhe faltará sucessor ao trono de Israel.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
então farei com que seus filhos sejam reis de Israel para sempre, conforme prometi a seu pai Davi, quando disse a ele: ‘Um de seus filhos sempre estará no trono de Israel’.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
então eu cumprirei a promessa que fiz a Davi, o seu pai, quando lhe disse que Israel sempre seria governado pelos descendentes dele.
Portuguese NVI
firmarei para sempre sobre Israel o seu trono, conforme prometi a Davi, seu pai, quando lhe disse: Você nunca deixará de ter um descendente para governar Israel.
Portuguese NVI 2023
firmarei para sempre o trono do seu reinado sobre Israel, conforme prometi a Davi, o seu pai, quando eu lhe disse: “Nunca faltará um descendente seu que lhe suceda no trono de Israel”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
estabelecerei o trono de sua dinastia sobre Israel para sempre. Pois fiz esta promessa a seu pai, Davi: ‘Um de seus descendentes sempre se sentará no trono de Israel’.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
farei com que os teus descendentes sejam reis de Israel para sempre, tal como prometi a David, teu pai, quando lhe disse: ‘Não te faltará descendente para reinar sobre o trono de Israel.’
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
estabelecerei o trono do teu reino sobre Israel para sempre, como prometi a teu pai Davi, dizendo: Não te faltará um sucessor sobre o trono de Israel.