1 Peter 2:13 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Sujeitai-vos a toda autoridade humana por amor do Senhor, quer ao rei, como soberano,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Vocês devem se submeter a toda autoridade humana por causa do Senhor. Submetam-se ao rei, que é a autoridade mais alta,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Sede, pois, submissos a toda a instituição humana, por amor do Senhor; quer ao rei, como soberano,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Por causa do Senhor, sujeitem-se a toda a autoridade constituída entre os homens; seja ao rei, como a autoridade máxima,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Sujeitai-vos a toda autoridade humana por causa do Senhor, seja ao rei, como soberano,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Sujeitai-vos a toda instituição humana por causa do Senhor, quer seja ao rei, como soberano,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Sujeitai-vos, pois, a toda ordenação humana por amor do Senhor; quer ao rei, como superior;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Sujeitai-vos, pois, a toda a ordenação humana por amor do Senhor; quer ao rei, como superior;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Obedeçam à autoridade humana por causa do Senhor, seja ao rei, como a mais alta autoridade,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Por causa do Senhor, obedeçam a toda a autoridade humana: ao rei, por ser a maior autoridade;
Portuguese Bible Old Orthography
Sujeitai-vos, pois, a toda ordenação humana por amor do Senhor; quer ao rei, como superior;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Por causa do Senhor, estejam sujeitos a toda instituição humana, quer seja ao rei, como soberano,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Pelo amor que vocês têm ao Senhor, obedeçam a todas as leis do governo; sejam as do rei, como autoridade maior,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Por causa do Senhor, sejam obedientes a toda autoridade humana: ao Imperador, que é a mais alta autoridade;
Portuguese NVI
Por causa do Senhor, sujeitem-se a toda autoridade constituída entre os homens; seja ao rei, como autoridade suprema,
Portuguese NVI 2023
Por causa do Senhor, sujeitem‑se a toda autoridade constituída entre os homens; seja ao rei, como autoridade suprema;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Por causa do Senhor, submetam-se a todas as autoridades humanas, seja o rei como autoridade máxima,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Por amor do Senhor, obedeçam às autoridades, seja o rei, por ser a maior autoridade,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Sujeitai-vos a toda ordenação humana por amor do Senhor,