1 Peter 3:6 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
como Sara obedecia a Abraão, chamando-lhe senhor; da qual vós sois filhas, se fazeis o bem e não temeis nenhum espanto.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
assim como Sara, que obedeceu a Abraão e o chamou de seu senhor. Vocês se tornarão filhas dela se fizerem o bem e não tiverem medo de nada.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
assim, Sara que obedecia a Abraão, chamando-lhe seu senhor. Dela vós sois filhas, quando fazeis o bem, sem vos deixardes perturbar por nenhum temor.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
como Sara, que obedecia a Abraão e chamava-lhe senhor. Vocês serão filhas dela, se praticarem o bem e não derem lugar ao medo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Era dessa forma que Sara obedecia a Abraão, chamando-lhe senhor; dela sois filhas, se fizerdes o bem sem nenhum temor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
como fazia Sara, que obedeceu a Abraão, chamando-lhe senhor, da qual vós vos tornastes filhas, praticando o bem e não temendo perturbação alguma.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
como Sara obedecia a Abraão, chamando-lhe senhor, da qual vós sois filhas, fazendo o bem e não temendo nenhum espanto.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Como Sara obedecia a Abraão, chamando-lhe senhor; da qual vós sois filhas, fazendo o bem, e não temendo nenhum espanto.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Sara, por exemplo, obedecia a Abraão, a quem chamava de “senhor.” Vocês serão filhas dela se fizerem o que é bom e justo e não tiverem medo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Assim foi Sara, que obedecia a Abraão e o tratava por «senhor». Se fizerem o bem e não tiverem receio de nada, serão autênticas filhas de Sara.
Portuguese Bible Old Orthography
como Sara obedecia a Abraão, chamando-lhe senhor, da qual vós sois filhas, fazendo o bem e não temendo nenhum espanto.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Foi o que fez Sara, que obedeceu a Abraão, chamando-o de “senhor”, da qual vocês se tornaram filhas, praticando o bem e não temendo perturbação alguma.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Sara, por exemplo, obedecia ao seu esposo Abraão, respeitando-o como o cabeça da casa, chamando-o de senhor. E vocês, se fizerem o mesmo, estarão seguindo os passos dela, como boas filhas, e fazendo o bem; assim vocês não precisarão ter medo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Sara foi assim; ela obedecia a Abraão e o chamava de “meu senhor”. Você será agora sua filha se praticar o bem e não tiver medo de nada.
Portuguese NVI
como Sara, que obedecia a Abraão e lhe chamava senhor. Dela vocês serão filhas, se praticarem o bem e não derem lugar ao medo.
Portuguese NVI 2023
como Sara, que obedecia a Abraão ao chamá‑lo “senhor”. Vocês serão filhas dela se praticarem o bem e não derem lugar ao medo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Sara, por exemplo, obedecia a Abraão e o chamava de senhor. Vocês são filhas dela quando praticam o bem, sem medo algum.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Sara, por exemplo, sujeitava-se a Abraão, respeitando-o como chefe da casa. Se fizerem o mesmo, estão a ser verdadeiramente suas filhas, e não terão de temer nenhuma intimidação.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
como Sara obedeceu a Abraão, chamando-lhe senhor, da qual vos tornais filhas, se fazeis o bem e não temeis perturbação alguma.