1 Peter 5:3 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
nem como dominadores sobre os que vos foram confiados, mas servindo de exemplo ao rebanho.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Não procurem dominar sobre aqueles que foram confiados a vocês, mas, pelo contrário, tornem-se exemplos para o rebanho.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
não com um poder autoritário sobre a herança do Senhor, mas como modelos do rebanho.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Não ajam como dominadores dos que vos foram confiados, mas sirvam de exemplo para o rebanho.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
nem como dominadores dos que vos foram confiados, mas servindo de exemplo ao rebanho.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
nem como dominadores dos que vos foram confiados, antes, tornando-vos modelos do rebanho.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
nem como tendo domínio sobre a herança de Deus, mas servindo de exemplo ao rebanho.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Nem como tendo domínio sobre a herança de Deus, mas servindo de exemplo ao rebanho.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Não ajam como dominadores daqueles que foram colocados aos seus cuidados. Pelo contrário, sirvam de exemplo para o rebanho.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
não como quem se impõe sobre os que lhe foram confiados, mas como modelo para todos.
Portuguese Bible Old Orthography
nem como tendo domínio sobre a herança de Deus, mas servindo de exemplo ao rebanho.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
não como dominadores dos que lhes foram confiados, mas sendo exemplos para o rebanho.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Não sejam tiranos, mas guiem o rebanho com o seu bom exemplo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Não procurem dominar os que foram entregues aos cuidados de vocês, mas sejam um exemplo para o rebanho.
Portuguese NVI
Não ajam como dominadores dos que lhes foram confiados, mas como exemplos para o rebanho.
Portuguese NVI 2023
Não ajam como dominadores dos que foram confiados a vocês, mas como exemplos para o rebanho.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não abusem de sua autoridade com aqueles que foram colocados sob seus cuidados, mas guiem-nos com seu bom exemplo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não dominem aqueles que vos foram confiados, mas conduzam-nos pelo vosso bom exemplo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
nem como querendo ter domínio sobre os que vos foram confiados, mas fazendo-vos exemplares do rebanho.