1 Samuel 1:27 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Por este menino orava eu, e o Senhor atendeu a petição que eu lhe fiz.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Orei por este filho, e o SENHOR respondeu à minha oração, dando-me este filho.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Eis o menino por quem orei. O Senhor ouviu a minha súplica.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eu orava por este menino, e o Senhor me concedeu o pedido que fiz.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Por este menino orava eu; e o SENHOR me concedeu a petição que eu lhe fizera.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Por este menino orava eu; e o Senhor me concedeu a minha petição que eu lhe tinha pedido.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Por este menino orava eu; e o SENHOR atendeu à minha petição, que eu lhe tinha feito.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Era para ter este filho que eu pedia e o Senhor atendeu o pedido que lhe fiz.
Portuguese Bible Old Orthography
Por este menino orava eu; e o Senhor me concedeu a minha petição que eu lhe tinha pedido.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Era por este menino que eu orava, e o Senhor Deus me concedeu o pedido que eu fiz.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Pedi ao Senhor que me desse este filho, e ele atendeu ao meu pedido.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eu pedi esta criança a Deus, o Senhor, e ele me deu o que pedi.
Portuguese NVI
Era este menino que eu pedia, e o Senhor concedeu-me o pedido.
Portuguese NVI 2023
Era este menino que eu pedia, e o Senhor atendeu o pedido que eu fiz.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pedi ao S enhor que me desse este menino, e o S enhor atendeu a meu pedido.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Pedi-lhe que me desse um filho e a minha petição foi ouvida.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A respeito deste menino orava eu, e Jeová me concedeu a petição que lhe fiz.