1 Samuel 1:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ora, a sua rival muito a provocava para irritá-la, porque o Senhor lhe havia cerrado a madre.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Penina estava sempre incomodando Ana e fazendo com que ela se sentisse mal porque o SENHOR não lhe permitia ter filhos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Além disso, a sua rival afligia-a duramente, humilhando-a, por o Senhor a ter feito estéril.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas sua rival a provocava muito, a fim de aborrecê-la, porque o Senhor a havia deixado estéril.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
(A sua rival a provocava excessivamente para a irritar, porquanto o SENHOR lhe havia cerrado a madre.)
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E a sua competidora excessivamente a irritava para a embravecer, porquanto o Senhor lhe tinha cerrado a madre.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E a sua rival excessivamente a provocava, para a irritar; porque o SENHOR lhe tinha cerrado a madre.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Penina, a sua rival, atormentava-a e humilhava-a continuamente, porque o Senhor não lhe tinha dado filhos.
Portuguese Bible Old Orthography
E a sua competidora excessivamente a irritava para a embravecer, porquanto o Senhor lhe tinha cerrado a madre.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Penina, sua rival, a provocava excessivamente para a irritar, porque o Senhor a tinha deixado sem filhos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Acontece que Penina piorava a situação, porque provocava Ana continuamente, para deixá-la irritada pelo fato de o Senhor não lhe permitir ter filhos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Penina, sua rival, provocava e humilhava Ana porque o Senhor não permitia que ela tivesse filhos.
Portuguese NVI
E porque o Senhor a tinha deixado estéril, sua rival a provocava continuamente, a fim de irritá-la.
Portuguese NVI 2023
Penina, a sua rival, a provocava continuamente, a fim de irritá‑la, porque o Senhor a tinha deixado estéril.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
E sua rival a provocava e zombava dela, porque o S enhor não lhe tinha dado filhos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
As coisas complicavam-se ainda mais porque Penina provocava Ana e a humilhava porque o Senhor a tinha deixado estéril.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Para lhe fazer enfadar-se, muito a atormentava a sua rival, porque Jeová lhe havia cerrado a madre.