1 Samuel 10:13 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Tendo ele acabado de profetizar, foi ao alto.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois de profetizar, Saul foi ao lugar da adoração.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Saul acabou de profetizar e foi para o lugar alto.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Depois que ele terminou de profetizar, foi ao monte.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E, tendo profetizado, seguiu para o alto.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, acabando de profetizar, veio ao alto.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, acabando de profetizar, foi ao alto.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Entretanto, terminado o estado de exaltação profética, Saul dirigiu-se para o lugar do sacrifício, na montanha.
Portuguese Bible Old Orthography
E, acabando de profetizar, veio ao alto.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E, depois de profetizar, Saul seguiu para o alto do monte.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Tendo Saul acabado de profetizar, subiu ao monte onde estava o altar.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando Saul acabou de profetizar, foi para o altar, no monte.
Portuguese NVI
Depois que Saul parou de profetizar, foi para o altar no monte.
Portuguese NVI 2023
Depois que Saul parou de profetizar, foi para o santuário local.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Depois que Saul terminou de profetizar, subiu ao lugar de adoração.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quando Saul acabou de profetizar, subiu o resto do outeiro até ao altar.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tendo acabado de profetizar, veio ao alto.