1 Samuel 10:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Disse mais o tio de Saul: Declara-me, peço-te, o que vos disse Samuel.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O tio pediu que eles contassem o que Samuel disse.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Disse-lhe o tio: «Conta-me o que te disse Samuel.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O tio de Saul falou ainda: Peço-te que me contes o que Samuel vos disse.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, disse o tio de Saul: Conta-me, peço-te, que é o que vos disse Samuel?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, disse o tio de Saul: Declara-me, peço-te, que é o que vos disse Samuel?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então disse o tio de Saul: Declara-me, peço-te, o que vos disse Samuel?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O tio perguntou-lhe ainda: «E o que é que ele vos disse?»
Portuguese Bible Old Orthography
Então, disse o tio de Saul: Declara-me, peço-te, que é o que vos disse Samuel?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então o tio de Saul disse: — Conte-me, por favor, o que Samuel disse a vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“E que foi que Samuel disse?”, perguntou o tio.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— E o que foi que ele disse? — perguntou o tio.
Portuguese NVI
"O que Samuel lhe disse? ", perguntou o tio.
Portuguese NVI 2023
― Conte‑me, por favor, o que Samuel disse a vocês? — perguntou o tio.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“E o que foi que Samuel lhe disse?”, perguntou o tio.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Ah, sim? E o que foi que ele disse?”, perguntou-lhe o tio.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tornou-lhe o tio: Declara-me, que é o que vos disse Samuel.