1 Samuel 10:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e disse aos filhos de Israel: Assim diz o Senhor Deus de Israel: Eu fiz subir a Israel do Egito, e vos livrei da mão dos egípcios e da mão de todos os reinos que vos oprimiam.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ali disse a eles o seguinte: — O SENHOR, Deus de Israel, diz: “Eu tirei Israel do Egito. Eu os salvei do controle do Egito e dos outros reinos que tratavam de lhes fazer mal.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E disse aos filhos de Israel: «Assim fala o Senhor, Deus de Israel: ‘Eu vos fiz subir do Egipto, livrei-vos das mãos dos egípcios e das mãos de todos os reis que vos oprimiam.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e disse aos israelitas: Assim diz o Senhor Deus de Israel: Fiz Israel subir do Egito e vos livrei da mão dos egípcios e da mão de todos os reinos que vos oprimiam.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e disse aos filhos de Israel: Assim diz o SENHOR, Deus de Israel: Fiz subir a Israel do Egito e livrei-vos das mãos dos egípcios e das mãos de todos os reinos que vos oprimiam.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e disse aos filhos de Israel: Assim disse o Senhor, Deus de Israel: Eu fiz subir a Israel do Egito e livrei-vos da mão dos egípcios e da mão de todos os reinos que vos oprimiam.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E disse aos filhos de Israel: Assim disse o SENHOR Deus de Israel: Eu fiz subir a Israel do Egito, e livrei-vos da mão dos egípcios e da mão de todos os reinos que vos oprimiam.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e disse: «Assim fala o Senhor, Deus de Israel: “Eu tirei-vos da terra do Egito e libertei-vos do poder dos egípcios e de todos os outros reis que vos oprimiam.”
Portuguese Bible Old Orthography
e disse aos filhos de Israel: Assim disse o Senhor, Deus de Israel: Eu fiz subir a Israel do Egito e livrei-vos da mão dos egípcios e da mão de todos os reinos que vos oprimiam.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
e disse aos filhos de Israel: — Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: “Eu tirei Israel do Egito e os livrei das mãos dos egípcios e das mãos de todos os reinos que os oprimiam.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
e deu ao povo este recado: “Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: ‘Eu tirei Israel do Egito e livrei vocês do poder dos egípcios e de todas as nações que maltrataram vocês’.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
e disse: — O Senhor, o Deus de Israel, diz: “Eu tirei vocês do Egito e os livrei dos egípcios e de todos os outros povos que os maltratavam.
Portuguese NVI
e lhes disse: "Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: ‘Eu tirei Israel do Egito, e libertei vocês do poder do Egito e de todos os reinos que os oprimiam’.
Portuguese NVI 2023
e disse a eles: ― Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: “Eu tirei Israel do Egito e libertei vocês do poder do Egito e de todos os reinos que os oprimiam”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Disse ele aos israelitas: “Assim diz o S enhor, o Deus de Israel: Eu os tirei do Egito e os livrei dos egípcios e de todas as nações que os oprimiam.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E deu-lhe esta mensagem do Senhor, Deus de Israel: “Trouxe-vos do Egito e resgatei-vos de todas as nações que vos torturavam.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e disse aos filhos de Israel: Assim diz Jeová, Deus de Israel: Eu fiz subir a Israel do Egito, e vos livrei da mão dos egípcios e da mão de todos os reinos que vos oprimiam.