1 Samuel 12:20 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então disse Samuel ao povo: Não temais; vós fizestes todo este mal; porém não vos desvieis de seguir ao Senhor, mas servi-o de todo o vosso coração.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Samuel respondeu: — Não tenham medo. É verdade que fizeram todo esse mal, mas não deixem de seguir ao SENHOR. Sirvam ao SENHOR com todo o coração.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Samuel respondeu ao povo: «Não temais. É certo que procedestes mal; mas não vos afasteis do Senhor, servi antes o Senhor de todo o vosso coração;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Samuel disse ao povo: Não temais. Vós cometestes todo este mal, mas não vos desvieis de seguir o Senhor, mas servi-o de todo o coração.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, disse Samuel ao povo: Não temais; tendes cometido todo este mal; no entanto, não vos desvieis de seguir o SENHOR, mas servi ao SENHOR de todo o vosso coração.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, disse Samuel ao povo: Não temais; vós tendes cometido todo este mal; porém não vos desvieis de seguir ao Senhor, mas servi ao Senhor com todo o vosso coração.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então disse Samuel ao povo: Não temais; vós tendes cometido todo este mal; porém não vos desvieis de seguir ao SENHOR, mas servi ao SENHOR com todo o vosso coração.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Samuel respondeu-lhes: «Não tenham medo! É verdade que cometeram um grande erro. Mas não se afastem do Senhor e sirvam-no com todo o coração.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, disse Samuel ao povo: Não temais; vós tendes cometido todo este mal; porém não vos desvieis de seguir ao Senhor, mas servi ao Senhor com todo o vosso coração.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Samuel disse ao povo: — Não tenham medo. Vocês, de fato, cometeram todo este mal. No entanto, não se desviem de seguir o Senhor, mas sirvam o Senhor de todo o coração.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Não fiquem amedrontados”, disse Samuel ao povo. “Certamente vocês fizeram esse mal, mas agora adorem ao Senhor de todo o coração e nunca mais voltem as costas para ele.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Não fiquem com medo! — respondeu Samuel. — Embora vocês tenham feito uma coisa tão má, não deixem de adorar o Senhor, nosso Deus, mas sirvam a ele com todo o coração.
Portuguese NVI
Respondeu Samuel: "Não tenham medo. De fato, vocês fizeram todo esse mal, mas não deixem de seguir o Senhor, antes, sirvam o Senhor de todo o coração.
Portuguese NVI 2023
Samuel respondeu: ― Não tenham medo. De fato, vocês fizeram todo esse mal. Contudo, não deixem de seguir o Senhor, mas sirvam ao Senhor com todo o coração.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Não tenham medo”, disse Samuel. “Certamente agiram mal, mas, agora, sirvam ao S enhor de todo o coração e não se afastem dele.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Não estejam com medo!”, tranquilizou-os Samuel. “É certo que fizeram mal, mas agora devem servir o Senhor com todo o vosso coração.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então, disse Samuel ao povo: Não temais; vos fizestes todo este mal; não vos desvieis de seguir a Jeová, mas servi-o de todo o vosso coração.