1 Samuel 13:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E Saul, seu filho Jônatas e o povo que se achava com eles, ficaram em Gibeá de Benjamim, mas os filisteus se tinham acampado em Micmás.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Saul, seu filho Jônatas e os soldados foram a Geba, de Benjamim. Os filisteus estavam acampando em Micmás.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Saul, Jónatas, seu filho, e a tropa que tinha ficado com eles acamparam em Guibeá de Benjamim, enquanto os filisteus acamparam em Micmás.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Saul, seu filho Jônatas e o povo que se achava com eles, ficaram em Gibeá de Benjamim, mas os filisteus haviam acampado em Micmás.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Saul, e Jônatas, seu filho, e o povo que se achava com eles ficaram em Geba de Benjamim; porém os filisteus se acamparam em Micmás.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Saul, e Jônatas, seu filho, e o povo que se achou com eles ficaram em Gibeá de Benjamim; porém os filisteus se acamparam em Micmás.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Saul e Jônatas, seu filho, e o povo que se achou com eles, ficaram em Gibeá de Benjamim; porém os filisteus se acamparam em Micmás.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ele, o seu filho Jónatas e os seus homens ficaram em Guibeá, enquanto os filisteus acamparam em Micmás.
Portuguese Bible Old Orthography
E Saul, e Jônatas, seu filho, e o povo que se achou com eles ficaram em Gibeá de Benjamim; porém os filisteus se acamparam em Micmás.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Saul, o seu filho Jônatas e o povo que estava com eles ficaram em Geba de Benjamim, enquanto os filisteus estavam acampados em Micmás.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Saul e seu filho Jônatas e mais esses seiscentos homens estabeleceram seu acampamento em Geba, na terra de Benjamim, enquanto os filisteus estavam acampados em Micmás.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Saul, o seu filho Jônatas e os seus homens ficaram em Geba, no território de Benjamim. Os filisteus estavam acampados em Micmás.
Portuguese NVI
Saul e seu filho Jônatas, acompanhados de seus soldados, ficaram em Gibeá de Benjamim, enquanto os filisteus estavam acampados em Micmás.
Portuguese NVI 2023
Saul e Jônatas, o seu filho, acompanhados dos seus soldados, ficaram em Gibeá de Benjamim, enquanto os filisteus estavam acampados em Micmás.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Saul, Jônatas e os soldados que estavam com eles ficaram em Geba, na terra de Benjamim. Os filisteus acamparam em Micmás.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Saul e Jónatas, mais esses 600 homens, acamparam em Gibeá na terra de Benjamim; os filisteus continuavam em Micmás.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Saul, e seu filho Jônatas, e o povo que se achava com eles ficaram em Geba de Benjamim, mas os filisteus acamparam-se em Micmás.