1 Samuel 15:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e bem assim te enviou o Senhor a este caminho, e disse: Vai, e destrói totalmente a estes pecadores, os amalequitas, e peleja contra eles, até que sejam aniquilados.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O SENHOR o enviou em uma missão e lhe disse: “Vá e destrua todos os amalequitas porque são malvados. Lute contra eles até destruí-los completamente”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Senhor enviou-te a essa expedição, dizendo: ‘Passa ao fio de espada esses amalecitas pecadores e combate contra eles até ao completo extermínio.’
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E o Senhor te enviou nessa missão e disse: Vai e destrói totalmente esses pecadores, os amalequitas; luta contra eles até que sejam exterminados.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Enviou-te o SENHOR a este caminho e disse: Vai, e destrói totalmente estes pecadores, os amalequitas, e peleja contra eles, até exterminá-los.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E enviou-te o Senhor a este caminho e disse: Vai, e destrói totalmente a estes pecadores, os amalequitas, e peleja contra eles, até que os aniquiles.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E enviou-te o SENHOR a este caminho, e disse: Vai, e destrói totalmente a estes pecadores, os amalequitas, e peleja contra eles, até que os aniquiles.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Se o Senhor te enviou e te pediu para destruíres esses malvados amalecitas, de modo a exterminá-los completamente,
Portuguese Bible Old Orthography
E enviou-te o Senhor a este caminho e disse: Vai, e destrói totalmente a estes pecadores, os amalequitas, e peleja contra eles, até que os aniquiles.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O Senhor o enviou a este caminho e disse: “Vá e destrua totalmente esses pecadores, os amalequitas, e lute contra eles, até exterminá-los.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele lhe mandou um recado e disse: ‘Vá e destrua por completo aquele povo pecador, os amalequitas; lute contra eles até que morram todos’.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
e mandou que você fosse e destruísse os amalequitas, essa gente má. E disse para você lutar até acabar com eles.
Portuguese NVI
e o enviou numa missão, ordenando: ‘Vá e destrua completamente aquele povo ímpio, os amalequitas; guerreie contra eles, até que os tenha eliminado’.
Portuguese NVI 2023
e o enviou em uma missão, ordenando: “Vá e separe para destruição aquele povo pecador, os amalequitas; guerreie contra eles até que os tenha eliminado”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então o S enhor o enviou numa missão e disse: ‘Vá e destrua completamente aqueles pecadores, os amalequitas. Lute contra eles até exterminá-los’.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Depois mandou-te cumprir esta ação, ordenando-te: ‘Vai destruir completamente esses pecadores amalequitas, até que todos estejam mortos.’
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
enviou-te a esta jornada e disse: Vai, destrói totalmente a estes pecadores, os amalequitas, e peleja contra eles, até que sejam consumidos.