1 Samuel 15:28 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então Samuel lhe disse: O Senhor rasgou de ti hoje o reino de Israel, e o deu a um teu próximo, que é melhor do que tu.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Samuel disse a Saul: — Hoje mesmo o SENHOR rasgou de você o reino de Israel. Este será dado a um dos seus amigos que é melhor que você.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Samuel disse-lhe: «Deste modo, o Senhor arrancou hoje de ti o trono de Israel, a fim de o dar a outro melhor do que tu.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Samuel lhe disse: Hoje o Senhor rasgou de ti o reino de Israel e o deu ao teu próximo, que é melhor do que tu.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, Samuel lhe disse: O SENHOR rasgou, hoje, de ti o reino de Israel e o deu ao teu próximo, que é melhor do que tu.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, Samuel lhe disse: O Senhor tem rasgado de ti hoje o reino de Israel e o tem dado ao teu próximo, melhor do que tu.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então Samuel lhe disse: O SENHOR tem rasgado de ti hoje o reino de Israel, e o tem dado ao teu próximo, melhor do que tu.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Perante isto Samuel disse: «Da mesma maneira o Senhor te tirou hoje o reinado de Israel, para o entregar a um outro melhor que tu.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, Samuel lhe disse: O Senhor tem rasgado de ti hoje o reino de Israel e o tem dado ao teu próximo, melhor do que tu.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Samuel lhe disse: — Hoje o Senhor rasgou das suas mãos o reino de Israel e o deu a alguém que é melhor do que você.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Samuel disse: “Está vendo? Também o Senhor hoje rasgou de você o reino de Israel e o deu a um dos seus patrícios, que é melhor do que você.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E Samuel disse: — Hoje Deus rasgou das suas mãos o Reino de Israel e o deu a alguém que é melhor do que você.
Portuguese NVI
E Samuel lhe disse: "O Senhor rasgou de você, hoje, o reino de Israel, e o entregou a alguém que é melhor que você.
Portuguese NVI 2023
Então, Samuel lhe disse: ― Hoje o Senhor rasgou de você o reino de Israel e o entregou a alguém que é melhor do que você.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Samuel lhe disse: “Hoje o S enhor rasgou de você o reino de Israel e o entregou a outro, alguém melhor que você.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E Samuel disse-lhe: “Também o Senhor arrancou de ti o reino de Israel, hoje mesmo, e o deu a um compatriota melhor do que tu.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Disse-lhe Samuel: Hoje, rasgou de ti Jeová o reino de Israel e o entregou ao teu próximo, que é melhor do que tu.