1 Samuel 16:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E sucedeu que, entrando eles, viu a Eliabe, e disse: Certamente está perante o Senhor o seu ungido.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando chegaram, Samuel olhou para Eliabe e pensou: — Com certeza é este a quem o SENHOR tem escolhido.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Logo que entraram, Samuel viu Eliab e pensou consigo: «Certamente é este o ungido do Senhor.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando entraram, Samuel viu Eliabe e pensou: Certamente este é o ungido do Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Sucedeu que, entrando eles, viu a Eliabe e disse consigo: Certamente, está perante o SENHOR o seu ungido.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E sucedeu que, entrando eles, viu a Eliabe e disse: Certamente, está perante o Senhor o seu ungido.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E sucedeu que, entrando eles, viu a Eliabe, e disse: Certamente está perante o SENHOR o seu ungido.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando chegaram, Samuel viu Eliab, filho de Jessé e pensou que seria talvez esse o escolhido do Senhor para ser consagrado rei.
Portuguese Bible Old Orthography
E sucedeu que, entrando eles, viu a Eliabe e disse: Certamente, está perante o Senhor o seu ungido.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Aconteceu que, quando eles chegaram, Samuel viu Eliabe e disse consigo: — Certamente está diante do Senhor o seu ungido.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando chegaram, Samuel olhou para Eliabe e pensou: “Certamente este é o homem que o Senhor escolheu!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando eles chegaram, Samuel viu Eliabe, um dos filhos de Jessé, e pensou: — Este homem que está aqui na presença de Deus, o Senhor, certamente é aquele que o Senhor escolheu.
Portuguese NVI
Quando chegaram, Samuel viu Eliabe e pensou: "Com certeza este aqui é o que o Senhor quer ungir".
Portuguese NVI 2023
Quando chegaram, Samuel viu Eliabe e pensou: “Com certeza, é este que o Senhor quer ungir”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando chegaram, Samuel olhou para Eliabe e pensou: “Com certeza este é o homem que o S enhor ungirá!”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quando chegaram ao local do sacrifício, Samuel reparou em Eliabe e pensou: “É com certeza este o homem que o Senhor escolheu!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tendo eles entrado, olhou para Eliabe e disse: Por certo está na presença de Jeová o seu ungido.