1 Samuel 17:24 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E todos os homens de Israel, vendo aquele homem, fugiam, de diante dele, tomados de pavor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os soldados israelitas viram Golias e correram de medo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Todo o Israel, à vista de Golias, fugiu, tremendo de medo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando todos os soldados israelitas viam aquele guerreiro, fugiam dele apavorados.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Todos os israelitas, vendo aquele homem, fugiam de diante dele, e temiam grandemente,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porém todos os homens de Israel, vendo aquele homem, fugiam de diante dele, e temiam grandemente,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porém todos os homens em Israel, vendo aquele homem, fugiram de diante dele, e temiam grandemente.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando os israelitas o viram, ficaram aterrados e puseram-se a fugir
Portuguese Bible Old Orthography
Porém todos os homens de Israel, vendo aquele homem, fugiam de diante dele, e temiam grandemente,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Todos os israelitas, vendo aquele homem, fugiam dele, com muito medo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Assim que viram o gigante, os israelitas começaram a fugir amedrontados.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando os israelitas viram Golias, fugiram apavorados.
Portuguese NVI
Quando os israelitas viram o homem, todos fugiram com muito medo.
Portuguese NVI 2023
Quando os israelitas viram o homem, todos fugiram cheios de medo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando os israelitas viram Golias, começaram a fugir, apavorados.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Assim que o viram, recuaram aterrorizados.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Todos os israelitas, tanto que viram o homem, fugiram de diante dele com muito medo.