1 Samuel 17:34 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então disse Davi a Saul: Teu servo apascentava as ovelhas de seu pai, e sempre que vinha um leão, ou um urso, e tomava um cordeiro do rebanho,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas Davi insistiu: — Quando cuido do rebanho do meu pai e vem um leão ou um urso para pegar uma das ovelhas,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
David respondeu: «Quando o teu servo apascentava as ovelhas do seu pai e vinha um leão ou um urso roubar uma ovelha do rebanho,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Davi disse a Saul: Teu servo cuidava das ovelhas de seu pai, e sempre que vinha um leão, ou um urso, e tomava um cordeiro do rebanho,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Respondeu Davi a Saul: Teu servo apascentava as ovelhas de seu pai; quando veio um leão ou um urso e tomou um cordeiro do rebanho,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, disse Davi a Saul: Teu servo apascentava as ovelhas de seu pai; e vinha um leão ou um urso e tomava uma ovelha do rebanho,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então disse Davi a Saul: Teu servo apascentava as ovelhas de seu pai; e quando vinha um leão e um urso, e tomava uma ovelha do rebanho,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
David disse-lhe: «Meu senhor, eu guardo o rebanho de meu pai e quando um leão ou um urso vêm e levam uma ovelha,
Portuguese Bible Old Orthography
Então, disse Davi a Saul: Teu servo apascentava as ovelhas de seu pai; e vinha um leão ou um urso e tomava uma ovelha do rebanho,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Davi respondeu: — Este seu servo apascentava as ovelhas do pai. Quando vinha um leão ou um urso e levava um cordeiro do rebanho,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Porém, Davi não desistiu da ideia. “Seu servo toma conta das ovelhas de seu pai”, disse ele. “Quando aparece um leão ou um urso e pega um cordeiro do rebanho,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Meu senhor, — disse Davi — eu tomo conta das ovelhas do meu pai. Quando um leão ou um urso carrega uma ovelha,
Portuguese NVI
Davi, entretanto, disse a Saul: "Teu servo toma conta das ovelhas de seu pai. Quando aparece um leão ou um urso e leva uma ovelha do rebanho,
Portuguese NVI 2023
Davi, entretanto, disse a Saul: ― Eu, o teu servo, apascentava as ovelhas do meu pai; quando vinha um leão ou um urso e levava uma ovelha do rebanho,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Davi, porém insistiu: “Tomo conta das ovelhas de meu pai e, quando um leão ou um urso aparece para levar um cordeiro do rebanho,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
David insistiu: “Quando estou a tomar conta das ovelhas do meu pai, se aparece um leão ou um urso para roubar um cordeiro do rebanho,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Respondeu Davi a Saul: O teu servo estava apascentando as ovelhas de seu pai; quando vinha um leão ou um urso e levava um cordeiro do meio do rebanho,