1 Samuel 17:53 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Depois voltaram os filhos de Israel de perseguirem os filisteus, e despojaram os seus arraiais.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois de perseguirem os filisteus, os israelitas voltaram ao acampamento filisteu para saqueá-lo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Voltando da perseguição, os filhos de Israel saquearam o acampamento dos inimigos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então os israelitas voltaram da perseguição aos filisteus e saquearam seus acampamentos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, voltaram os filhos de Israel de perseguirem os filisteus e lhes despojaram os acampamentos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, voltaram os filhos de Israel de perseguirem os filisteus e despojaram os seus arraiais.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então voltaram os filhos de Israel de perseguirem os filisteus, e despojaram os seus arraiais.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Depois de terem perseguido os filisteus, os israelitas voltaram para levarem os despojos do acampamento dos filisteus.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, voltaram os filhos de Israel de perseguirem os filisteus e despojaram os seus arraiais.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então os filhos de Israel voltaram da perseguição aos filisteus e saquearam os acampamentos deles.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então os soldados israelitas voltaram da perseguição e levaram tudo quanto encontraram no acampamento dos filisteus.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os israelitas voltaram da perseguição aos filisteus e levaram as coisas do acampamento deles.
Portuguese NVI
Quando os israelitas voltaram da perseguição aos filisteus, levaram tudo o que havia no acampamento deles.
Portuguese NVI 2023
Quando os israelitas voltaram da perseguição aos filisteus, levaram tudo o que havia no acampamento deles.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então o exército israelita voltou e saqueou o acampamento abandonado dos filisteus.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
As tropas israelitas regressaram e despojaram o acampamento abandonado pelos filisteus.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Voltando os filhos de Israel de perseguirem aos filisteus, despojaram o arraial deles.