1 Samuel 17:58 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E perguntou-lhe Saul: De quem és filho, jovem? Respondeu Davi: Filho de teu servo Jessé, belemita.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Saul lhe perguntou: — Menino, quem é seu pai? Davi respondeu: — Sou filho do seu servo Jessé, de Belém.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Saul perguntou-lhe: «Quem é o teu pai?» Respondeu-lhe David: «Eu sou filho de Jessé de Belém, teu servo.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Saul lhe perguntou: Jovem, de quem és filho? Davi respondeu: Sou filho de teu servo Jessé, belemita.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, Saul lhe perguntou: De quem és filho, jovem? Respondeu Davi: Filho de teu servo Jessé, belemita.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E disse-lhe Saul: De quem és filho, jovem? E disse Davi: Filho de teu servo Jessé, belemita.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E disse-lhe Saul: De quem és filho, jovem? E disse Davi: Filho de teu servo Jessé, belemita.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
que lhe perguntou: «Ó rapaz, quem é o teu pai?» E David respondeu-lhe: «Meu pai é Jessé, de Belém, vosso servo!»
Portuguese Bible Old Orthography
E disse-lhe Saul: De quem és filho, jovem? E disse Davi: Filho de teu servo Jessé, belemita.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Saul lhe perguntou: — Meu jovem, de quem você é filho? Davi respondeu: — Sou filho de seu servo Jessé, o belemita.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Conte-me de quem você é filho, meu rapaz”, Saul perguntou. E Davi respondeu: “Sou filho de seu servo Jessé, que mora em Belém”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Saul perguntou: — Rapaz, quem é você? — Sou filho do seu criado Jessé, da cidade de Belém! — respondeu Davi.
Portuguese NVI
E Saul lhe perguntou: "De quem você é filho, meu jovem? " Respondeu Davi: "Sou filho de teu servo Jessé, de Belém".
Portuguese NVI 2023
Saul lhe perguntou: ― De quem você é filho, jovem? Davi respondeu: ― Sou filho do teu servo Jessé, de Belém.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Saul perguntou: “Quem é seu pai, meu rapaz?”. E Davi respondeu: “Sou filho de Jessé, que vive em Belém”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Fala-me lá do teu pai, meu rapaz”, pediu-lhe Saul. David respondeu: “Chama-se Jessé. Vivemos em Belém.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Saul perguntou-lhe: De quem és filho, mancebo? Respondeu Davi: Sou filho do teu servo Jessé, belemita.