1 Samuel 18:24 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E os servos de Saul lhe anunciaram isto, dizendo: Assim e assim falou Davi.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os oficiais disseram a Saul o que Davi tinha dito.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os servos de Saul referiram-lhe as palavras de David.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os servos de Saul lhe anunciaram o que Davi havia falado.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os servos de Saul lhe referiram isto, dizendo: Tais foram as palavras que falou Davi.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E os servos de Saul lhe anunciaram isso, dizendo: Foram tais as palavras que falou Davi.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E os servos de Saul lhe anunciaram isto, dizendo: Foram tais as palavras que falou Davi.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os servidores de Saul foram contar ao rei o resultado da sua conversa com David.
Portuguese Bible Old Orthography
E os servos de Saul lhe anunciaram isso, dizendo: Foram tais as palavras que falou Davi.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os servos de Saul lhe contaram isto, dizendo: — Estas foram as palavras que Davi falou.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando os homens de Saul lhe contaram o que Davi disse,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os oficiais contaram a Saul o que Davi tinha dito,
Portuguese NVI
Quando os conselheiros de Saul lhe contaram o que Davi tinha dito,
Portuguese NVI 2023
Quando os servos de Saul lhe contaram o que Davi tinha dito,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então os homens de Saul contaram-lhe o que Davi disse,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quando vieram contar isto a Saul,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os servos de Saul lhe referiram isso, dizendo: Desta maneira falou Davi.