1 Samuel 18:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E Jônatas se despojou da capa que vestia, e a deu a Davi, como também a sua armadura, e até mesmo a sua espada, o seu arco e o seu cinto.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jônatas tirou o manto que levava e o deu a Davi. Também lhe deu todo o seu uniforme, até a sua espada, o seu arco e o seu cinturão.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Por isso, Jónatas tirou o manto que levava vestido e deu-o a David, bem como a sua armadura, a sua espada, o seu arco e o seu cinturão.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Jônatas tirou a capa que vestia e a deu a Davi, como também sua armadura, e até mesmo sua espada, seu arco e seu cinto.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Despojou-se Jônatas da capa que vestia e a deu a Davi, como também a armadura, inclusive a espada, o arco e o cinto.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Jônatas se despojou da capa que trazia sobre si e a deu a Davi, como também as suas vestes, até a sua espada, e o seu arco, e o seu cinto.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Jônatas se despojou da capa que trazia sobre si, e a deu a Davi, como também as suas vestes, até a sua espada, e o seu arco, e o seu cinto.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Jónatas tirou a própria capa e a roupa militar que levava e deu-as a David, bem como a sua espada, o arco e o cinturão.
Portuguese Bible Old Orthography
E Jônatas se despojou da capa que trazia sobre si e a deu a Davi, como também as suas vestes, até a sua espada, e o seu arco, e o seu cinto.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Jônatas tirou a capa que vestia e a deu a Davi. Deu também a sua armadura, inclusive a espada, o arco e o cinto.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E para provar o que dizia, deu a Davi a sua capa, a sua túnica, além da sua espada, arco e cinturão.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele tirou a capa que estava usando e a deu a Davi. Deu também a sua túnica militar, a espada, o arco e o cinto.
Portuguese NVI
Jônatas tirou o manto que estava vestindo e deu-o a Davi, junto com sua túnica, e até sua espada, seu arco e seu cinturão.
Portuguese NVI 2023
Jônatas tirou o manto que estava vestindo e o deu a Davi; deu‑lhe também a sua túnica, e até a espada, o arco e o cinturão.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Para selar essa aliança, Jônatas tirou seu manto e o entregou a Davi, junto com sua armadura, sua espada, seu arco e seu cinturão.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Como penhor dessa grande amizade deu-lhe a sua capa, a espada, o arco e o cinto que trazia.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Despojou-se Jônatas da capa de que estava vestido e deu-a a Davi e bem assim a sua armadura, incluindo a sua espada, o seu arco e o seu cinto.