1 Samuel 19:1 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Falou, pois, Saul a Jônatas, seu filho, e a todos os seus servos, para que matassem a Davi. Porém Jônatas, filho de Saul, estava muito afeiçoado a Davi.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Saul mandou que Jônatas e seus oficiais matassem Davi, mas Jônatas gostava muito de Davi,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Saul falou ao seu filho Jónatas e a todos os seus servos da sua intenção de matar David. Mas Jónatas, filho de Saul, amava cordialmente David
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Saul disse ao seu filho Jônatas e a todos os seus servos que matassem Davi. Mas Jônatas, filho de Saul, era muito amigo de Davi.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Falou Saul a Jônatas, seu filho, e a todos os servos sobre matar Davi. Jônatas, filho de Saul, mui afeiçoado a Davi,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E falou Saul a Jônatas, seu filho, e a todos os seus servos para que matassem Davi. Porém Jônatas, filho de Saul, estava mui afeiçoado a Davi.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E FALOU Saul a Jônatas, seu filho, e a todos os seus servos, para que matassem a Davi. Porém Jônatas, filho de Saul, estava mui afeiçoado a Davi.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Saul deu a conhecer ao seu filho Jónatas e a todos os seus servidores a sua intenção de matar David. Mas Jónatas gostava muito de David e
Portuguese Bible Old Orthography
E falou Saul a Jônatas, seu filho, e a todos os seus servos para que matassem Davi. Porém Jônatas, filho de Saul, estava mui afeiçoado a Davi.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Saul falou a seu filho Jônatas e a todos os servos sobre matar Davi. Mas Jônatas, filho de Saul, era muito afeiçoado a Davi.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Saul insistiu com seus auxiliares de confiança e com seu filho Jônatas para matarem Davi. Mas Jônatas, devido à sua amizade com Davi,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Saul contou ao seu filho Jônatas e a todos os seus oficiais que ele planejava matar Davi. Mas Jônatas era muito amigo de Davi
Portuguese NVI
Saul falou a seu filho Jônatas e a todos os seus conselheiros sobre a sua intenção de matar Davi. Jônatas, porém, gostava muito de Davi
Portuguese NVI 2023
Saul falou a Jônatas, o seu filho, e a todos os seus servos sobre a intenção de matar Davi. Jônatas, porém, gostava muito de Davi
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Saul instigou seus servos e seu filho Jônatas a matarem Davi. Mas Jônatas, por causa de seu grande afeto por Davi,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Saul apertava agora com os ajudantes e com o próprio Jónatas para assassinarem David. Jónatas, por causa da sua grande amizade por David,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ordenou Saul a Jônatas, seu filho, e a todos os servos que matassem a Davi. Porém Jônatas, filho de Saul, estava muito afeiçoado a Davi.