1 Samuel 2:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não faleis mais palavras tão altivas, nem saia da vossa boca a arrogância; porque o Senhor é o Deus da sabedoria, e por ele são pesadas as ações.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Não sejam tão arrogantes nem falem com tanto orgulho, porque o SENHOR Deus conhece tudo. Ele julga o que as pessoas fazem.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não multipliqueis as vossas palavras orgulhosas. Não saia da vossa boca a arrogância, porque o Senhor é um Deus de sabedoria. Só Ele sabe descobrir as vossas acções.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não faleis mais palavras tão altivas, nem a arrogância saia da vossa boca; porque o Senhor é o Deus da sabedoria e julga os atos humanos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não multipliqueis palavras de orgulho, nem saiam coisas arrogantes da vossa boca; porque o SENHOR é o Deus da sabedoria e pesa todos os feitos na balança.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Não multipliqueis palavras de altíssimas altivezas, nem saiam coisas árduas da vossa boca; porque o Senhor é o Deus da sabedoria, e por ele são as obras pesadas na balança.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Não multipliqueis palavras de altivez, nem saiam coisas arrogantes da vossa boca; porque o SENHOR é o Deus de conhecimento, e por ele são as obras pesadas na balança.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Acabem com os discursos orgulhosos; e não digam palavras insolentes, porque o Senhor é um Deus que conhece todas as coisas e julga tudo o que se faz.
Portuguese Bible Old Orthography
Não multipliqueis palavras de altíssimas altivezas, nem saiam coisas árduas da vossa boca; porque o Senhor é o Deus da sabedoria, e por ele são as obras pesadas na balança.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não multipliquem palavras de orgulho; que não saiam palavras arrogantes da boca de vocês. Porque o Senhor é o Deus da sabedoria e ele pesa na sua balança todos os feitos das pessoas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Deixem de falar tão orgulhosamente. Não saiam palavras arrogantes da boca de vocês! O Senhor é um Deus sábio. Ele julgará as suas ações.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Não fiquem contando vantagens e não digam mais palavras orgulhosas. Pois o Senhor é Deus que conhece e julga tudo o que as pessoas fazem.
Portuguese NVI
"Não falem tão orgulhosamente, nem saia de suas bocas tal arrogância, pois o Senhor é Deus sábio; é ele quem julga os atos dos homens.
Portuguese NVI 2023
“Não falem tão orgulhosamente nem saia da sua boca tal arrogância, pois o Senhor é Deus sábio; é ele quem julga os atos dos homens.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Deixem de ser tão orgulhosos e soberbos! Não falem com tamanha arrogância! Pois o S enhor é um Deus que tudo sabe; ele julgará as ações de todos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Deixem de ser tão orgulhosos e altivos! O Senhor é Deus de sabedoria, e julgará as vossas ações.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não continueis a falar tão orgulhosamente; não saiam da vossa boca palavras arrogantes, porque Jeová é Deus que tudo sabe, e por ele são pesadas as ações.