1 Samuel 2:7 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O Senhor empobrece e enriquece; abate e também exalta.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O SENHOR dá a alguns pobreza, e a outros, riqueza; a alguns, ele humilha, e a outros, ele exalta.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Senhor despoja e enriquece, humilha e exalta.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O Senhor faz empobrecer e enriquecer; abate e também exalta.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O SENHOR empobrece e enriquece; abaixa e também exalta.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O Senhor empobrece e enriquece; abaixa e também exalta.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O SENHOR empobrece e enriquece; abaixa e também exalta.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Senhor dá a pobreza e a riqueza; ele humilha e engrandece.
Portuguese Bible Old Orthography
O Senhor empobrece e enriquece; abaixa e também exalta.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O Senhor empobrece e enriquece; humilha e também exalta.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor faz com que alguns fiquem pobres e outros, ricos; a um ele humilha, a outro ele exalta.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele faz com que alguns fiquem pobres e outros, ricos; rebaixa uns e eleva outros.
Portuguese NVI
O Senhor é quem dá pobreza e riqueza; ele humilha e exalta.
Portuguese NVI 2023
O Senhor é quem dá pobreza e riqueza; ele humilha, mas também exalta.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O S enhor empobrece alguns e enriquece outros, humilha e também exalta.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O Senhor tira a riqueza, mas também sabe dá-la; abaixa, mas também exalta.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Jeová é o que empobrece e dá riquezas; ele abate e também eleva.