1 Samuel 20:14 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E não somente usarás para comigo, enquanto viver, da benevolência do Senhor, para que não morra,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mostre o amor fiel do SENHOR comigo enquanto vivo, e depois quando eu morrer,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mais tarde, se eu for ainda vivo, manifestarás em mim a misericórdia do Senhor. Mas, se eu morrer,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Se eu permanecer vivo, não agirás para comigo conforme a bondade do Senhor, para que eu não morra?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Se eu, então, ainda viver, porventura, não usarás para comigo da bondade do SENHOR, para que não morra?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, se eu, então, ainda viver, porventura, não usarás comigo da beneficência do Senhor, para que não morra?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, se eu então ainda viver, porventura não usarás comigo da beneficência do SENHOR, para que não morra?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mais tarde, se eu for vivo, trata-me com a mesma bondade com que o Senhor te tratou, e, se eu morrer,
Portuguese Bible Old Orthography
E, se eu, então, ainda viver, porventura, não usarás comigo da beneficência do Senhor, para que não morra?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E, se eu, então, ainda viver, use para comigo da bondade do Senhor, para que eu não morra.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Se eu continuar vivo, cumpra a sua promessa de demonstrar a bondade do Senhor para comigo. Mas se eu morrer,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E agora, se eu continuar vivo, cumpra a sua promessa sagrada e seja fiel a mim. Mas, se eu morrer,
Portuguese NVI
Se eu continuar vivo, mostre a lealdade do Senhor a mim; mas se eu morrer,
Portuguese NVI 2023
Se eu continuar vivo, seja leal comigo, com a lealdade do Senhor; se, porém, eu morrer,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
E que você me trate com o amor leal do S enhor enquanto eu viver. Mas, se eu morrer,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Lembra-te que deves demonstrar o amor e a bondade do Senhor não só para comigo, durante a minha vida,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não somente usarás para comigo, enquanto viver, a misericórdia de Jeová, para que eu não morra;