1 Samuel 21:1 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então veio Davi a Nobe, ao sacerdote Aimeleque, o qual saiu, tremendo, ao seu encontro, e lhe perguntou: Por que vens só, e ninguém contigo?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Davi foi a um povoado chamado Nobe para ver o sacerdote Aimeleque. Quando Davi chegou ali, Aimeleque saiu ao seu encontro. Ele tremia de medo e lhe perguntou: — Por que você está sozinho? Por que não veio ninguém com você?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
David levantou-se e partiu, e Jónatas voltou para a cidade.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Davi foi a Nobe, ao sacerdote Aimeleque, que foi ao seu encontro tremendo e lhe perguntou: Por que vens só, sem ninguém que te acompanhe?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, veio Davi a Nobe, ao sacerdote Aimeleque; Aimeleque, tremendo, saiu ao encontro de Davi e disse-lhe: Por que vens só, e ninguém, contigo?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, veio Davi a Nobe, ao sacerdote Aimeleque; e Aimeleque, tremendo, saiu ao encontro de Davi e disse-lhe: Por que vens só, e ninguém, contigo?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
ENTÃO veio Davi a Nobe, ao sacerdote Aimeleque; e Aimeleque, tremendo, saiu ao encontro de Davi, e disse-lhe: Por que vens só, e ninguém contigo?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Depois David pôs-se a caminho e Jónatas voltou para a cidade.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, veio Davi a Nobe, ao sacerdote Aimeleque; e Aimeleque, tremendo, saiu ao encontro de Davi e disse-lhe: Por que vens só, e ninguém, contigo?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Davi foi até Nobe, ao sacerdote Aimeleque. Aimeleque, tremendo, saiu ao encontro de Davi e perguntou: — Por que você está sozinho e ninguém veio com você?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Davi se dirigiu à cidade de Nobe para encontrar-se com o sacerdote Aimeleque. Aimeleque tremeu quando viu Davi, foi ao seu encontro, e perguntou: “Por que está sozinho? Por que ninguém veio com você?”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Davi foi falar com o sacerdote Aimeleque, em Nobe. O sacerdote saiu tremendo para se encontrar com Davi e disse: — Por que é que você veio aqui sozinho?
Portuguese NVI
Davi foi falar com o sacerdote Aimeleque, em Nobe. Aimeleque tremia quando se encontrou com ele, e perguntou: "Por que você está sozinho? Ninguém veio com você? "
Portuguese NVI 2023
Davi foi falar com o sacerdote Aimeleque, em Nobe. Aimeleque tremia de medo quando se encontrou com ele e perguntou: ― Por que você está sozinho? Ninguém veio com você?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Davi foi à cidade de Nobe para encontrar-se com o sacerdote Aimeleque. Ao vê-lo, Aimeleque tremeu. “Por que você está sozinho?”, perguntou. “Por que ninguém o acompanhou?”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
David foi à cidade de Nobe visitar o sacerdote Aimeleque. Este ficou a tremer quando o viu. “Porque é que vens só? Porque não vem ninguém contigo?”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Veio Davi a Nobe, ao sacerdote Aimeleque. Aimeleque saiu, tremendo ao encontro de Davi, e perguntou-lhe: Por que vens só, e ninguém, contigo?