1 Samuel 23:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Disse mais Davi: Entregar-me-ão os cidadãos de Queila, a mim e aos meus homens, nas mãos de Saul? E respondeu o Senhor: Entregarão.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Davi perguntou novamente: — O povo de Queila entregará a mim e o meu povo? O SENHOR respondeu: — Sim, o entregarão.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
David acrescentou: «Os habitantes de Queila vão entregar-me, a mim e aos meus homens, nas mãos de Saul?» O Senhor respondeu: «Sim, vão entregar-te.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Davi disse ainda: Os moradores de Queila entregarão a mim e aos homens que me seguem nas mãos de Saul? E o Senhor respondeu: Entregarão.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Perguntou-lhe Davi: Entregar-me-ão os homens de Queila, a mim e aos meus servos, nas mãos de Saul? Respondeu o SENHOR: Entregarão.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Disse mais Davi: Entregar-me-iam os cidadãos de Queila, a mim e aos meus homens, nas mãos de Saul? E disse o Senhor: Entregariam.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Disse mais Davi: Entregar-me-ão os cidadãos de Queila, a mim e aos meus homens, nas mãos de Saul? E disse o SENHOR: Entregarão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Depois David perguntou: «Será que os habitantes de Queila me irão entregar a mim e aos meus homens nas mãos de Saul?» O Senhor respondeu: «Sim, irão entregar!»
Portuguese Bible Old Orthography
Disse mais Davi: Entregar-me-iam os cidadãos de Queila, a mim e aos meus homens, nas mãos de Saul? E disse o Senhor: Entregariam.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Davi perguntou: — E será que os moradores de Queila me entregarão, juntamente com os meus servos, nas mãos de Saul? O Senhor respondeu: — Entregarão.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E Davi, perguntou: “E esses homens de Queila vão me trair? Eles vão me entregar a Saul junto com meus soldados?” E o Senhor respondeu: “Sim, eles vão entregar você”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— E será que os moradores de Queila vão entregar a mim e também os meus homens a Saul? — perguntou Davi. — Sim, vão! — respondeu o Senhor.
Portuguese NVI
E Davi, novamente, perguntou: "Será que os cidadãos de Queila entregarão a mim e a meus soldados a Saul? " E o Senhor respondeu: "Entregarão".
Portuguese NVI 2023
Davi perguntou novamente: ― Será que os cidadãos de Queila entregarão a mim e os meus soldados a Saul? O Senhor respondeu: ― Entregarão.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mais uma vez, Davi perguntou: “Os líderes de Queila entregarão a mim e a meus homens a Saul?”. E o S enhor respondeu: “Sim, entregarão”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“A população de Queila entregar-me-á a Saul?”, insistiu David. “Entregar-te-ão.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Perguntou Davi: Acaso, os cidadãos de Queila me entregarão a mim e aos meus homens nas mãos de Saul? Respondeu Jeová: Entregarão.