1 Samuel 23:14 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E Davi ficou no deserto, em lugares fortes, permanecendo na região montanhosa no deserto de Zife. Saul o buscava todos os dias, porém Deus não o entregou na sua mao.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Davi parou num forte que estava nos montes do deserto de Zife. Dia após dia, Saul procurava Davi, mas o SENHOR não permitia encontrá-lo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
David permaneceu no deserto, em lugares bem protegidos, e habitou no monte do deserto de Zif. Saul, entretanto, procurava-o sem cessar, mas Deus não o entregou nas suas mãos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Davi ficou no deserto, em lugares seguros, permanecendo na região montanhosa no deserto de Zife. Saul o procurava todos os dias, mas Deus não o entregou nas suas mãos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Permaneceu Davi no deserto, nos lugares seguros, e ficou na região montanhosa no deserto de Zife. Saul buscava-o todos os dias, porém Deus não o entregou nas suas mãos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Davi permaneceu no deserto, nos lugares fortes, e ficou em um monte no deserto de Zife; e Saul o buscava todos os dias, porém Deus não o entregou na sua mão.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Davi permaneceu no deserto, nos lugares fortes, e ficou em um monte no deserto de Zife; e Saul o buscava todos os dias, porém Deus não o entregou na sua mão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
David ficou a viver no deserto de Zif nuns refúgios naturais que havia na montanha. Saul bem o procurava todos os dias, mas Deus não permitiu que ele caísse nas suas mãos.
Portuguese Bible Old Orthography
E Davi permaneceu no deserto, nos lugares fortes, e ficou em um monte no deserto de Zife; e Saul o buscava todos os dias, porém Deus não o entregou na sua mão.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Davi permaneceu no deserto, nos lugares seguros, e ficou na região montanhosa no deserto de Zife. Saul buscava-o todos os dias, porém Deus não o entregou nas suas mãos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Davi agora vivia nas fortalezas do deserto que havia na região das colinas de Zife. Saul perseguia Davi dia após dia, mas o Senhor não o deixava encontrá-lo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Davi se escondeu nas fortalezas da região deserta e montanhosa que fica perto de Zife. Saul continuava a procurá-lo todos os dias, mas Deus não entregou Davi a ele.
Portuguese NVI
Davi permaneceu nas fortalezas do deserto e nas colinas do deserto de Zife. Dia após dia, Saul o procurava, mas Deus não entregou Davi em suas mãos.
Portuguese NVI 2023
Davi permaneceu nas fortalezas do deserto e nas colinas do deserto de Zife. Dia após dia, Saul o procurava, mas Deus não o entregou nas suas mãos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Davi permaneceu nas fortalezas do deserto e na região montanhosa de Zife. Saul o perseguia continuamente, mas Deus não permitiu que o encontrasse.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
David vivia agora nas grutas do deserto, na região das colinas de Zife. Saul andava dia após dia à procura dele, mas o Senhor não permitia que o encontrasse.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Davi ficou no deserto, em lugares seguros, e permaneceu na região montanhosa, no deserto de Zife. Saul buscava-o todos os dias, mas Deus não o entregou nas suas mãos.