1 Samuel 23:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E ambos fizeram aliança perante o Senhor; Davi ficou em Hores, e Jônatas, voltou para sua casa.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jônatas e Davi fizeram uma aliança perante o SENHOR. Depois Jônatas regressou para sua casa e Davi parou em Horesa.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Fizeram ambos uma aliança diante do Senhor. David ficou em Horcha e Jónatas voltou para sua casa.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os dois fizeram um acordo diante do Senhor; Davi ficou em Horesa, e Jônatas voltou para casa.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E ambos fizeram aliança perante o SENHOR. Davi ficou em Horesa, e Jônatas voltou para sua casa.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E ambos fizeram aliança perante o Senhor. Davi ficou no bosque, e Jônatas voltou para a sua casa.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E ambos fizeram aliança perante o SENHOR; Davi ficou no bosque, e Jônatas voltou para a sua casa.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E os dois fizeram um pacto, tomando o Senhor como testemunha. Depois Jónatas foi para sua casa e David continuou a viver em Horcha.
Portuguese Bible Old Orthography
E ambos fizeram aliança perante o Senhor. Davi ficou no bosque, e Jônatas voltou para a sua casa.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E ambos fizeram aliança diante do Senhor. Davi ficou em Horesa, e Jônatas voltou para casa.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Assim, os dois confirmaram a aliança perante o Senhor que haviam feito anteriormente; Davi permaneceu em Horesa, e Jônatas voltou para casa.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E ali, na presença de Deus, o Senhor, os dois renovaram a sua promessa de amizade. Davi ficou em Horesa, e Jônatas voltou para casa.
Portuguese NVI
Os dois fizeram um acordo perante o Senhor. Então, Jônatas foi para casa, mas Davi ficou em Horesa.
Portuguese NVI 2023
Os dois fizeram um acordo diante do Senhor. Então, Jônatas foi para casa, mas Davi ficou em Horesa.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então os dois renovaram seu compromisso solene diante do S enhor. Depois Jônatas voltou para casa, enquanto Davi ficou em Horesa.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Assim, ambos renovaram a sua aliança de amizade, tomando o Senhor como testemunha. David ficou em Hores e Jónatas voltou para casa.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ambos fizeram aliança diante de Jeová; ficou Davi em Horesa, e Jônatas voltou para sua casa.