1 Samuel 23:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Davi, pois, tornou a consultar ao Senhor, e o Senhor lhe respondeu: Levanta-te, desce a Queila, porque eu hei de entregar os filisteus na tua mão.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Davi consultou novamente o SENHOR, e o SENHOR lhe respondeu: — Vá a Queila que eu ajudarei você a derrotar os filisteus.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
David consultou novamente o Senhor, que lhe respondeu: «Vai, desce a Queila, porque entregarei os filisteus nas tuas mãos.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Davi voltou a consultar o Senhor, e o Senhor lhe respondeu: Levanta-te, desce a Queila, porque eu entregarei os filisteus nas tuas mãos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, Davi tornou a consultar o SENHOR, e o SENHOR lhe respondeu e disse: Dispõe-te, desce a Queila, porque te dou os filisteus nas tuas mãos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, Davi tornou a consultar o Senhor, e o Senhor lhe respondeu e disse: Levanta-te, desce a Queila, porque te dou os filisteus na tua mão.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então Davi tornou a consultar ao SENHOR, e o SENHOR lhe respondeu, e disse: Levanta-te, desce a Queila, porque te dou os filisteus na tua mão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
David foi por isso consultar novamente o Senhor, que lhe respondeu: «Vai atacar Queila; eu te entregarei os filisteus.»
Portuguese Bible Old Orthography
Então, Davi tornou a consultar o Senhor, e o Senhor lhe respondeu e disse: Levanta-te, desce a Queila, porque te dou os filisteus na tua mão.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Davi tornou a consultar o Senhor, e o Senhor lhe respondeu: — Levante-se e vá até Queila, porque estou entregando os filisteus em suas mãos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Davi consultou novamente o Senhor se devia ir, e novamente o Senhor lhe respondeu: “Levante-se e vá à cidade de Queila, pois ajudarei você a vencer os filisteus”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então Davi consultou novamente a Deus, o Senhor, e ele respondeu: — Vá a Queila e ataque porque eu lhe darei a vitória sobre os filisteus.
Portuguese NVI
Davi consultou o Senhor novamente. "Levante-se", disse o Senhor, "vá à cidade de Queila, pois estou entregando os filisteus em suas mãos".
Portuguese NVI 2023
Davi consultou o Senhor novamente, e ele respondeu: ― Levante‑se e vá à cidade de Queila, pois entregarei os filisteus nas suas mãos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Davi consultou o S enhor novamente e, mais uma vez, o S enhor respondeu: “Vá a Queila, pois eu entregarei os filisteus em suas mãos”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
David tornou a consultar o Senhor e a obter a mesma resposta: “Vai a Queila, pois ajudar-te-ei a vencer os filisteus.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Davi tornou a consultar a Jeová, que lhe respondeu: Levanta-te, desce a Queila, porque eu hei de entregar os filisteus nas tuas mãos.