1 Samuel 25:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então os mancebos de Davi se puseram a caminho e, voltando, vieram anunciar-lhe todas estas palavras.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os homens de Davi voltaram e disseram a Davi o que Nabal tinha dito.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os servos de David retomaram o caminho e regressaram. Ao chegarem, contaram-lhe tudo o que Nabal tinha dito.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então os servos de Davi voltaram e contaram-lhe todas essas palavras.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, os moços de Davi puseram-se a caminho, voltaram e, tendo chegado, lhe contaram tudo, segundo todas estas palavras.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, os jovens de Davi se tornaram para o seu caminho, e voltaram, e vieram, e lhe anunciaram tudo, conforme todas estas palavras.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então os moços de Davi puseram-se a caminho e voltaram, e chegando, lhe anunciaram tudo conforme a todas estas palavras.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os homens de David regressaram e foram contar-lhe o que Nabal tinha dito.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, os jovens de Davi se tornaram para o seu caminho, e voltaram, e vieram, e lhe anunciaram tudo, conforme todas estas palavras.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então os rapazes de Davi se puseram a caminho e voltaram. Ao chegarem, disseram a Davi tudo o que Nabal havia falado.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então os mensageiros de Davi voltaram, e contaram a ele o que Nabal tinha dito.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os homens de Davi voltaram e contaram o que Nabal tinha dito.
Portuguese NVI
Então, os mensageiros de Davi voltaram, e ao chegarem, relataram a ele cada uma dessas palavras.
Portuguese NVI 2023
Então, os mensageiros de Davi voltaram e lhe relataram cada uma dessas palavras.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então os rapazes enviados por Davi voltaram e lhe contaram tudo que Nabal tinha dito.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os mensageiros de David voltaram e contaram-lhe a resposta de Nabal.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Puseram-se a caminho os mancebos de Davi, voltaram e, tendo chegado, contaram-lhe segundo todas estas palavras.