1 Samuel 26:24 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E assim como foi a tua vida hoje preciosa aos meus olhos, seja a minha vida preciosa aos olhos do Senhor, e livre-me ele de toda a tribulação.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Hoje lhe demonstrei que respeito sua vida. Que o SENHOR me livre de qualquer problema.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E assim como a tua vida foi preciosa diante de mim, assim seja a minha aos olhos do Senhor. Ele me salvará de qualquer tribulação.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E, assim como a tua vida foi preciosa aos meus olhos hoje, seja a minha vida preciosa aos olhos do Senhor, para que ele me livre de todo sofrimento.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assim como foi a tua vida, hoje, de muita estima aos meus olhos, assim também seja a minha aos olhos do SENHOR, e ele me livre de toda tribulação.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E eis que, assim como foi a tua vida hoje de tanta estima aos meus olhos, de outra tanta estima seja a minha vida aos olhos do Senhor, e ele me livre de toda tribulação.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E eis que, assim como foi a tua vida hoje de tanta estima aos meus olhos, assim seja a minha vida de muita estima aos olhos do SENHOR, e ele me livre de toda a tribulação.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Assim como eu hoje mesmo poupei a tua vida, ó rei, assim o Senhor queira poupar também a minha e me livre de todos os perigos.»
Portuguese Bible Old Orthography
E eis que, assim como foi a tua vida hoje de tanta estima aos meus olhos, de outra tanta estima seja a minha vida aos olhos do Senhor, e ele me livre de toda tribulação.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Assim como hoje a sua vida foi de grande valor aos meus olhos, assim também seja a minha vida aos olhos do Senhor Deus, e que ele me livre de toda a angústia.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Agora, que o Senhor salve a minha vida, assim como hoje salvei a sua. Que ele me livre de todas as minhas dificuldades”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Assim como eu hoje respeitei a sua vida, que o Senhor faça o mesmo comigo e me livre de todas as dificuldades!
Portuguese NVI
Assim como eu hoje considerei a sua vida de grande valor, que o Senhor também considere a minha vida e me livre de toda a angústia".
Portuguese NVI 2023
Como hoje considerei a tua vida de grande valor, assim o Senhor considere a minha vida e me livre de toda a angústia.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Agora, que o S enhor considere minha vida preciosa, como hoje considerei preciosa a vida do rei. Que ele me livre de todos os meus sofrimentos.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Agora, que o Senhor guarde a minha vida, tal como eu poupei a tua hoje. Que ele me livre de todas as minhas tribulações.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Assim como foi a tua vida hoje de muita estima aos meus olhos, assim seja de muita estima a minha vida aos olhos de Jeová, e livre-me ele de toda a tribulação.