1 Samuel 28:10 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Saul, porém, lhe jurou pelo Senhor, dizendo: Como vive o Senhor, nenhum castigo te sobrevirá por isso.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Saul fez esta promessa a ela no nome do SENHOR: — Tão certo como o SENHOR vive, que você não será castigada por fazer o que lhe digo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas Saul jurou-lhe pelo Senhor, dizendo: «Por Deus, não te acontecerá mal algum.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porém Saul jurou-lhe pelo Senhor, dizendo: Assim como vive o Senhor, nenhum castigo te sobrevirá por isso.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, Saul lhe jurou pelo SENHOR, dizendo: Tão certo como vive o SENHOR, nenhum castigo te sobrevirá por isso.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, Saul lhe jurou pelo Senhor, dizendo: Vive o Senhor, que nenhum mal te sobrevirá por isso.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então Saul lhe jurou pelo SENHOR, dizendo: Vive o SENHOR, que nenhum mal te sobrevirá por isso.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas Saul jurou-lhe em nome do Senhor: «Juro-te, pelo Senhor, que nenhum mal te pode acontecer.»
Portuguese Bible Old Orthography
Então, Saul lhe jurou pelo Senhor, dizendo: Vive o Senhor, que nenhum mal te sobrevirá por isso.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Saul lhe jurou pelo Senhor, dizendo: — Tão certo como vive o Senhor, nenhum castigo lhe sobrevirá por isso.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Porém, Saul fez um juramento pelo Senhor, dizendo: “Tão certo como vive o Senhor, nenhum mal virá sobre você por isso”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aí Saul jurou em nome de Deus, o Senhor: — Pelo Senhor, o Deus vivo, eu prometo que você não será castigada por fazer isso.
Portuguese NVI
Saul jurou-lhe pelo Senhor: "Juro pelo nome do Senhor que você não será punida por isso".
Portuguese NVI 2023
Saul jurou‑lhe pelo Senhor: ― Tão certo como vive o Senhor, você não será punida por isso.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Saul, porém, jurou em nome do S enhor e prometeu: “Tão certo como vive o S enhor, nenhum mal lhe acontecerá por isso”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Saul jurou-lhe solenemente que não a trairia.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Saul jurou-lhe por Jeová, dizendo: Pela vida de Jeová, nenhuma culpa te sobrevirá por causa disso.