1 Samuel 30:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Também as duas mulheres de Davi foram levadas cativas: Ainoã, a jizreelita, e Abigail, que fora mulher de Nabal, o carmelita.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os amalequitas também tinham levado cativas as duas esposas de Davi: Ainoã, de Jezreel, e Abigail, que tinha sido a esposa de Nabal, de Carmelo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
As duas mulheres de David, Ainoam de Jezrael e Abigaíl de Carmel, viúva de Nabal, estavam também cativas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
As duas mulheres de Davi também foram levadas presas: Ainoã, a jezreelita, e Abigail, que havia sido mulher de Nabal, o carmelita.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Também as duas mulheres de Davi foram levadas cativas: Ainoã, a jezreelita, e Abigail, a viúva de Nabal, o carmelita.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Também as duas mulheres de Davi foram levadas cativas; Ainoã, a jezreelita, e Abigail, a mulher de Nabal, o carmelita.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Também as duas mulheres de Davi foram levadas cativas; Ainoã, a jizreelita, e Abigail, a mulher de Nabal, o carmelita.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Também tinham capturado as duas mulheres de David, Ainoam, de Jezrael, e Abigail, a viúva de Nabal do Carmelo.
Portuguese Bible Old Orthography
Também as duas mulheres de Davi foram levadas cativas; Ainoã, a jezreelita, e Abigail, a mulher de Nabal, o carmelita.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Também as duas mulheres de Davi tinham sido levadas: Ainoã, a jezreelita, e Abigail, a viúva de Nabal, o carmelita.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
As duas esposas de Davi, Ainoã, de Jezreel, e Abigail, de Carmelo, a viúva de Nabal, estavam entre as mulheres que foram presas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
As duas mulheres de Davi, Ainoã, de Jezreel, e Abigail, viúva de Nabal, da cidade de Carmelo, também haviam sido levadas.
Portuguese NVI
As duas mulheres de Davi também tinham sido levadas: Ainoã de Jezreel, e Abigail de Carmelo, a que fora mulher de Nabal.
Portuguese NVI 2023
As duas mulheres de Davi também tinham sido levadas: Ainoã, de Jezreel, e Abigail, de Carmelo, a que fora mulher de Nabal.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
As duas esposas de Davi, Ainoã, de Jezreel, e Abigail, viúva de Nabal, do Carmelo, estavam entre os que foram capturados.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
As duas mulheres de David, Ainoã, a jezreelita, e Abigail, a viúva de Nabal, o carmelita, encontravam-se também entre os cativos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Foram também levadas cativas as duas mulheres de Davi, Ainoã, a jezreelita, e Abigail, que fora mulher de Nabal, o carmelita.